Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Donner la parole à quelqu'un
Je passe la parole à Stéphan Tremblay.
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Passer la parole à
Porte-parole
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse de parole à base de modèle
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à base de modèle
Synthèse vocale à partir du texte
Synthèse à travers un modèle
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse texte-parole
Texte-parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Traduction de «parole à stéphane » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


texte-parole [ synthèse de la parole à partir du texte ]

text-to-speech


synthèse à travers un modèle [ synthèse vocale à base de modèle | synthèse de parole à base de modèle ]

model-based speech synthesis [ model-driven synthesis ]




coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de commencer et avant de céder la parole à Stéphane—si cela vous va, Stéphane—peut-être pourrais-je vous indiquer rapidement la façon dont l'enquête devrait se dérouler selon moi, et vous faire part des plans prévus pour les prochaines semaines.

Before we begin and before I go on to Stéphane—if that's okay, Stéphane—perhaps I can first of all briefly walk you through the way I see this inquiry going and walk you through what our plans are for the next several weeks.


Je passe la parole à Stéphan Tremblay.

I give the floor to Stéphan Tremblay.


Je vais donner la parole à Stéphane Bergeron, puis à John Solomon, à moi-même, à Joe Fontana, à Roy Bailey, à Derek Lee, à John Richardson et, enfin, à Lynn Myers.

I have Stéphane Bergeron, then John Solomon, then the chair, Joe Fontana, Roy Bailey, Derek Lee, John Richardson, and Lynn Myers.


Le président: Excusez-moi, j'aurais dû donner la parole à Stéphane Bergeron, mais je ne l'ai pas fait.

The Chair: Excuse me. I should have had Stéphane Bergeron first, but I didn't.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Maingot, avant de commencer, je vais donner la parole à Stéphane Bergeron.

Mr. Maingot, before we begin, I'm going to go to Stéphane Bergeron.


J. considérant que des négociations sur la crise au Yémen se sont tenues sous l'égide des Nations unies en juin 2015 à Genève mais que les pourparlers de paix entre les belligérants n'ont pas débouché sur un accord de cessez-le-feu; considérant que le porte-parole des Nations unies, Stéphane Dujarric, a indiqué qu'aucune date n'avait été fixée pour un deuxième cycle de négociations;

J. whereas UN-sponsored negotiations on the Yemen crisis were held in June 2015 in Geneva, but peace talks between warring factions failed to produce a ceasefire agreement; whereas UN spokesman Stéphane Dujarric said that no date had been set for a second round of talks;


– vu la déclaration communiquée le 6 janvier 2015 par Stéphane Dujarric, porte-parole du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies,

– having regard to the statement by UN spokesperson Stéphane Dujarric of 6 January 2015,


M. Stephan KRUIP (porte-parole de l'association allemande des patients adultes de la mucoviscidose)

Mr Stephan KRUIP (Spokesman of the German adult cystic fibrosis patients


w