Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Donner la parole à quelqu'un
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Passer la parole à
Porte-parole
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse de parole à base de modèle
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à base de modèle
Synthèse vocale à partir du texte
Synthèse à travers un modèle
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse texte-parole
Texte-parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "parole à sharon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


texte-parole [ synthèse de la parole à partir du texte ]

text-to-speech


synthèse à travers un modèle [ synthèse vocale à base de modèle | synthèse de parole à base de modèle ]

model-based speech synthesis [ model-driven synthesis ]




coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1996, la porte-parole réformiste, Sharon Hays, a déclaré au cours du débat sur les modifications de la Loi canadienne sur les droits de la personne que le Parti réformiste avait décidé de s'opposer à l'ajout de l'orientation sexuelle parmi les motifs prohibés de discrimination parce que c'était à la fois inutile et peu judicieux. Elle recommandait ainsi qu'une partie non négligeable de notre population soit privée de la protection de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

In 1996 Reform critic Sharon Hayes, during the debate on changes to the human rights act, said the Reform Party had taken the position that it rejected the inclusion of sexual orientation in the Canadian Human Rights Act as both unnecessary and inadvisable, recommending the exclusion of significant numbers of our population from coverage under the human rights act.


Je vais maintenant donner la parole à Sharon Freitag, ancienne présidente de l'Association canadienne des comités d'éthique de la recherche.

I will now turn to the Canadian Association of Research Ethics Board, Sharon Freitag, Past President.


J'ai maintenant le plus grand plaisir de céder la parole à Sharon Baker, de l'Association des hôpitaux de l'Ontario.

I'm very pleased now to turn to Sharon Baker from the Ontario Hospital Association.


Dans le même temps, nous entendons de la part des porte-parole de Sharon d’une part, et de l’autorité palestinienne d’autre part, toujours la même rhétorique ennuyeuse de la pensée manichéenne.

At the same time, the spokesmen for Mr Sharon, on the one hand, and the Palestinian Authority, on the other, mete out relentless and draining rhetoric of black and white thinking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, il faut que les Palestiniens puissent y envoyer leurs représentants. Il est inacceptable que Sharon oppose son veto à la présence d'Arafat, puisqu'il est le porte-parole des Palestiniens.

It is unacceptable that Mr Sharon has vetoed the presence of Mr Arafat, since he is their spokesman.


Je demande alors : allons-nous continuer à multiplier les bonnes paroles, les beaux discours et les grands votes, dont nous savons qu’ils ne servent en fait à rien, alors que nous disposons de moyens pour obliger Sharon à changer de politique ?

I wish to ask: are we going to continue to churn out the fine words, the stirring speeches and the impressive-sounding votes, which we know are not really having any effect, when we have within our grasp the means to force Mr Sharon to change policy?


Car tant que nous n’aurons pas étiqueté les actes de Sharon, il pourra continuer à couper l’approvisionnement en vivres, en eau et en aide médicale en tirant sur les ambulances - tout cela avec la ferme conviction que nos paroles ne se transformeront pas en actes.

For until we put that label on Sharon’s actions, he can, as now, continue to cut off supplies of food, water and medical aid by shooting at ambulances, all in the confident assurance that we do not plan to do anything at all other than talk and that we shall never take action.


- (NL) Monsieur le Président, les récents attentats-suicides palestiniens, la riposte brutale d'Israël et notamment les paroles du Premier ministre Sharon au sujet d'Arafat ont à nouveau porté le conflit israélo-palestinien à son paroxysme.

– (NL) Mr President, the recent Palestinian suicide attacks, Israel’s tough reaction to them and, to some extent, the statements by Prime Minister Sharon about Mr Arafat, have once again brought the Israeli-Palestinian conflict to a head.


M. Newton : Je cède la parole à Sharon Watts qui est la responsable des appels.

Mr. Newton: I will defer to Sharon Watts who is responsible for appeals.


Mme Sharon Sholzberg-Gray, présidente-directrice générale, Association canadienne des soins de santé: Au nom du conseil d'administration de l'Association canadienne des soins de santé et de nos membres dans les provinces et territoires du Canada, je tiens à vous remercier de l'occasion qui m'est donnée ce matin de vous adresser la parole.

Ms Sharon Sholzberg-Gray, President and CEO, Canadian Healthcare Association: On behalf of the Canadian Healthcare Association's Board of Directors and our provincial and territorial members, thank you for the opportunity to appear before you today.


w