Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Aiguilles à Notre-Dame
Bec de grue
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Donner la parole à quelqu'un
Double tarsectomie de Robert Jones
Fourchette du diable
Français
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
Passer la parole à
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse de parole à base de modèle
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à base de modèle
Synthèse vocale à partir du texte
Synthèse à travers un modèle
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse texte-parole
Texte-parole
épingles de la Vierge

Traduction de «parole à robert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


texte-parole [ synthèse de la parole à partir du texte ]

text-to-speech


synthèse à travers un modèle [ synthèse vocale à base de modèle | synthèse de parole à base de modèle ]

model-based speech synthesis [ model-driven synthesis ]




aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«L’Union européenne est née au lendemain d'une guerre terrible, et aujourd'hui encore nous vivons dans un monde imprévisible. Les paroles de Robert Schuman sont donc toujours d'actualité.

"The European Union was born in the aftermath of a terrible war and we still live in an unpredictable world. Robert Schuman's words therefore remain as valid today, as they were at the time.


Je me souviens des paroles de Robert L. Stanfield, écrites dans une lettre à son caucus fédéral, le 24 mars 1974, concernant sa vision de notre pays et de notre nation, celle d'un Canada organisé et stable, mais non statique.

At this moment I am reminded of the words of Robert L. Stanfield which he penned in a letter to his federal caucus on March 24, 1974 when he spoke about his vision for our land and our nation, a Canada that was orderly and stable, a Canada that, while stable, not static.


Nous avons transposé ces paroles de Robert Schuman de manière particulière dans le slogan et le logo de l’UE, où l’on peut lire «Ensemble».

We have transposed these words of Robert Schuman in a striking way into the EU slogan and logo, which reads ‘Together’.


Pour conclure, je voudrais revenir aux paroles de Robert Schuman qui a dit: «L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble.

In closing, I return to the words of Robert Schuman: ‘Europe will not be made all at once, or according to a single plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais céder la parole à Robert Goyette, qui va vous parler du programme d'aide aux publications (1230) [Français] M. Robert Goyette (Reader's Digest, Association des éditeurs des magazines canadiens): Le comité nous a demandé quelles devaient être les priorités en termes de dépenses.

I'd like to turn it over to Robert Goyette, who will concentrate on the publications assistance program (1230) [Translation] Mr. Robert Goyette (Reader's Digest, Canadian Magazine Publishers Association): The committee has asked us what the spending priorities should be.


Il me revient l'honneur de donner la parole à Robert Picht, éminent spécialiste et Pro-Recteur du Collège d'Europe.

I now have the pleasure of handing over to Robert Picht, an eminent specialist and Pro Rector of the College of Europe.


Dernièrement, le président zimbabwéen Robert Mugabe a pris la parole devant la FAO, à Rome.

Zimbabwean President Robert Mugabe recently addressed the United Nations Food and Agriculture Association in Rome.


Telles sont les paroles du Saint Père, Jean-Paul II, l’autorité suprême sur cette terre, et ses vues étaient partagées par Robert Schuman, un grand homme d’État et un grand patriote.

These were the words of the Holy Father John Paul II, the supreme authority in this world. Robert Schuman, a great statesman and patriot, shared these views.


Ils nous rappellent les paroles de l’un de nos pères fondateurs, Robert Schuman, lorsqu’il évoquait le pouvoir de la réconciliation créatrice.

They recall to us the words of one of our founding fathers, Robert Schuman, when he spoke of the power of creative reconciliation.


Devant la difficulté de cette tâche, je me souviens que M. Mulroney aimait citer la sage parole de Robert Stanfield, qui disait que rien n'était plus facile au Canada que d'unir neuf provinces contre une dixième, mais qu'il était extrêmement difficile de les réunir toutes.

In the face of this task, I recall that Mr. Mulroney used to like to quote the wise words of Robert Stanfield who said that nothing was easier in Canada than to unite nine provinces against a tenth, but that it was extremely difficult to unite them all.


w