Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Appareil de Bragg-Paul
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Donner la parole à quelqu'un
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
Faire un trou pour en boucher un autre
Passer la parole à
Porte-parole
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Respirateur de Bragg-Paul
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à partir du texte
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse texte-parole
Texte-parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "parole à paul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


texte-parole [ synthèse de la parole à partir du texte ]

text-to-speech




coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Juste avant de céder la parole à Paul, vous dites que la participation des intervenants est très mauvaise et que le ministère ne l'encourage absolument pas.

The Chair: Just before I go to Paul, you said the stakeholder participation is very poor; the department is very poor in terms of gaining stakeholder participation.


Et je terminerai aussi avec une phrase d’un homme que vous connaissez bien, ces paroles de Jean-Paul II. «N’ayez pas peur», Madame Ashton!

Let me close with a quote from someone very familiar to you: John Paul II. ‘Do not be afraid,’ Baroness Ashton.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires, vous devez nous faire des propositions et je répèterai la parole d’un homme que vous connaissez tous, Jean-Paul II: «N’ayons pas peur».

Mr President, Commissioners, you must make proposals to us, and here I will repeat the words of a man that you all know, John Paul II: ‘Have no fear’.


Le Pape Jean Paul II a déclaré il y a quelques années lors d'un forum de l'ONU que le premier type de menace systématique aux droits de l'homme était lié au domaine de la répartition des biens matériels, qui est souvent injuste; qu'un second type de menace provenait des différentes formes d'injustice dans les choses de l'esprit, et qu'il était possible de blesser une personne dans sa relation personnelle à la vérité, dans sa conscience, dans le domaine de ce que l'on appelle les droits des citoyens, auxquels tout le monde a droit sans discrimination fondée sur l'origine, la race, le sexe, la nationalité, les convictions religieuses ou politiques. D'après ...[+++]

Pope John Paul II spoke of this some years ago at a UN forum, saying that the first type of systematic threat to human rights was linked to the area of the division of material goods, which was often unjust; that a second type of threat related to the various forms of injustice in the field of the spirit, and that it was possible to harm a person in their internal attitude to truth, in their conscience, in the sphere of what are called citizens’ rights, to which all are entitled without discrimination on grounds of their background, race, sex, nationality, religion or political convictions. In my opinion, his words should provide a signpost for the activiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais céder la parole à Paul qui va maintenant répondre à cette partie de la question.

I'll turn it over to Paul to go through that part of the answer.


Je souhaiterais toutefois saisir l’occasion de ce débat intense et de la situation dramatique dans ce pays africain pour rappeler ici, au Parlement européen, les paroles de la plus grande autorité des XXe et XXIe siècles, le pape Jean-Paul II, selon qui la raison d’être d’un État est la souveraineté de la société et du peuple et la condition de la paix et de la coopération internationale le respect du droit de toute nation à avoir son existence, sa liberté et sa culture.

I would, however, like to use this heated debate and the dramatic situation in that African country as an occasion to remember here, in the European Parliament, the words of the greatest authority of the 20th and 21st century, Pope John Paul II, that a state’s raison d’etre is the sovereignty of society and the people, and a condition of international peace and cooperation is respect for the right of a nation to have its existence, freedom and culture.


Je vous maintenant céder la parole à Paul qui répondra à la deuxième question très intéressante qui a été posée (1640) M. Paul Jenkins: Je ne suis pas en mesure, monsieur le président, de vous indiquer s'il existe ou non un groupe de travail États-Unis-Chine, mais je peux confirmer que la question que vous avez soulevée retient l'attention de la communauté internationale, c'est-à-dire l'alignement de la devise chinoise sur le dollar américain.

Now let me turn it over to Paul for that very interesting second question (1640) Mr. Paul Jenkins: I can't, Mr. Chairman, comment on whether there is or isn't a U.S.-China working party, but I can confirm that there's a lot of attention internationally on the issue you've raised, the Chinese exchange rate being fixed to the U.S. dollar.


Nous allons donner la parole à Paul Quassa (1815) M. Paul Quassa (producteur principal, Inuit Broadcasting Corporation): Je suis très heureux d'avoir l'occasion de m'adresser au comité.

We'll give the floor to Paul Quassa (1815) Mr. Paul Quassa (Senior Producer, Inuit Broadcasting Corporation): I am pleased to have this opportunity to address the committee.


Nos oreilles et notre conscience se souviennent encore des paroles du message de Jean-Paul II lors de la journée mondiale pour la paix, et de celles de M. Frederico Mayor Zaragoza, alors président de l'UNESCO, lorsqu'il disait que l'humanité doit pouvoir se consacrer à la paix, à la protéger, à la rétablir et à la reconstruire grâce à la création de l'espace de dialogue, de concertation et de réconciliation.

Still echoing in our ears and in our conscience are the words spoken by Pope John Paul II on World Peace day this year and those of Federico Mayor Zaragoza, the then director of UNESCO, when he said, and I quote, ‘Humanity must be able to dedicate itself to peace, safeguard it, re-establish it and rebuild it by creating a space for dialogue, consultation and reconciliation.


Le député de New Westminster-Burnaby a la parole . M. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-83, Loi modifiant la Loi sur le vérificateur général (1535) Si ce projet de loi est renvoyé à l'autre endroit et qu'il y reçoit la sanction royale, le Canada aura le bonheur d'avoir un tout nouveau commissaire à l'environnement.

Mr. Paul Forseth (New Westminster-Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak today on Bill C-83, which will amend the Auditor General Act (1535 ) Should this bill go on from this House to the other place and be given royal assent, Canada will be the proud owner of a brand new environmental commissioner, so it is said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à paul ->

Date index: 2021-10-18
w