Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Inutile de dire
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Porte-parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "parole si cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais que tout cela soit rappelé plus souvent – partout en Europe où des politiciens élus prennent la parole.

I wish all this was recalled more often – everywhere in Europe where elected politicians take the floor.


Parallèlement, la Lituanie doit tenter de diversifier ses sources énergétiques: les discussions sur la construction d’une nouvelle centrale nucléaire doivent reposer sur des bases solides et elles ne doivent pas se limiter à des paroles, car cela affecte sans aucun doute les ponts énergétiques vers l’Occident et la construction de terminaux de gaz naturel liquéfié.

At the same time, Lithuania must endeavour to diversify energy sources: discussions on the construction of a new nuclear power station must have proper foundations and not simply remain talk, as this doubtless also affects energy bridges to the West and the construction of liquefied natural gas terminals.


Cela signifie que dans certains États membres[1], une composition musicale comportant des paroles sera protégée jusqu’à 70 ans après le décès du dernier auteur contributeur, tandis que dans d’autres États membres[2], chaque contribution cessera d’être protégée 70 ans après le décès de son auteur.

This means that in some Member States [1], a musical composition with words will be protected until 70 years after the last contributing author dies, while in other Member States [2], each contribution will lose protection 70 years after its author dies.


- (EN) Monsieur le Président, il n’est pas facile de prendre la parole après cela!

– Mr President, following that may not be easy!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la coopération intercommunale, sous forme d’entreprises intercommunales, que nous considérons comme l’élément le plus important, et je voudrais une fois de plus rappeler - notamment en réponse à ceux qui ont déjà pris la parole - que cela n’a rien à voir avec la dévolution de fonctions à des tierces parties, mais plutôt avec le fait que les municipalités décident de prester des services pour la communauté.

It is intercommunal cooperation, in the shape of intercommunal undertakings, that we see as the most important point, and I would like once more to make it clear – not least in response to those who have already spoken – that they have nothing whatever to do with the devolution of functions to third parties, but have to do rather with the municipalities deciding to perform services for the community.


- (ES) Madame la Présidente, sans entamer mon temps de parole - puisque cela n’a aucun rapport avec le sujet dont nous traitons mais constitue davantage une motion de procédure - je souhaiterais adresser une demande à la présidence du Parlement à la suite d’un incident dans lequel j’ai été impliquée à l’instant.

– (ES) Madam President, without taking up any of my speaking time – since this has nothing to do with the issue we are dealing with, but is more a point of order – I would like to put a request to the Presidency of this Parliament arising from an incident in which I have just been involved.


- Non, Monsieur Matsakis, je ne vous donne pas la parole pour cela.

– No, Mr Matsakis, I am not giving you the floor for that.


Cela signifie que dans certains États membres[1], une composition musicale comportant des paroles sera protégée jusqu’à 70 ans après le décès du dernier auteur contributeur, tandis que dans d’autres États membres[2], chaque contribution cessera d’être protégée 70 ans après le décès de son auteur.

This means that in some Member States [1], a musical composition with words will be protected until 70 years after the last contributing author dies, while in other Member States [2], each contribution will lose protection 70 years after its author dies.


Son Honneur le Président suppléant: Je suis prêt à donner la parole au sénateur Maheu, mais je tiens à rappeler aux sénateurs que, si elle prend la parole maintenant, cela aura pour effet de clore le débat à l'étape de la deuxième lecture.

The Hon. the Acting Speaker: I am prepared to recognize Senator Maheu, but I should like to remind the house that if she speaks now, her remarks will have the effect of closing the debate on second reading.


Nos actes pèsent plus que nos paroles, et cela vaut aussi pour les votes sur les grands problèmes au sein du Conseil des ministres.

What we do is more important than what we say, and that comes down to votes in the Council of Ministers on key issues.


w