Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Français
Loc. cit.
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Passer la parole à
Patient non traité précédemment
Porte-parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse
à l'endroit cité précédemment

Traduction de «parole précédemment dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

in the place cited | loc.cit. [Abbr.]


patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député a été un peu moins agressif que certains de ses collègues ayant pris la parole précédemment, dans cette enceinte.

The member was a little less aggressive than some of his predecessors speaking in the House.


Un des députés qui a pris la parole précédemment a parlé du projet de loi C-37, le projet de loi visant à modifier la Loi sur l'immigration, qui a été présenté à la Chambre et franchi l'étape de la première lecture le 10 décembre 2007, dont le but était de s'attaquer au problème des Canadiens déchus, les gens qui ont perdu leur citoyenneté, sans aucune faute de leur part, quand ils étaient bébés.

One of the previous members talked earlier about Bill C-37, the bill to amend the Immigration Act, which was introduced in the House and received first reading on December 10, 2007, the whole purpose of which was to address the issue of the so-called lost Canadians, the people who lost their citizenship through no fault of their own when they were mere babies.


Pour ce qui est des autres questions, j’y ai répondu lorsque j’ai pris la parole précédemment.

As regards the other questions, I answered them when I spoke earlier.


Pour ce qui est des autres questions, j’y ai répondu lorsque j’ai pris la parole précédemment.

As regards the other questions, I answered them when I spoke earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justement en réponse à mon collègue, le whip de notre parti, qui prenait la parole précédemment et qui s'adressait au ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, il y a une facture du Conservative Fund Canada dont le titre est Candidate share of media buy.

In response to my colleague, our party whip, who spoke previously and who addressed the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, there is an invoice from the Conservative Fund Canada for Candidate share of media buy.


C'est un cas qui ressemble à l'exemple donné par le député qui a pris la parole précédemment.

His situation is similar to the example given by the hon. member who spoke earlier.


- (EN) Monsieur le Président, je présente mes excuses au rapporteur et à Mme la commissaire pour avoir raté mon tour de parole précédemment, mais j’ai assisté à la présentation d’une autre forme de technologie européenne au salon de l’aéronautique de Paris et j’ai rejoint Strasbourg le plus rapidement possible.

– Mr President, I must apologise to the rapporteur and the Commissioner for missing my slot earlier, but I was viewing another form of European technology at the Paris Air Show and came here as quickly as possible.


- Monsieur Kuhne, je suis d’accord avec ce que vous dites et dès lors, ceci étant ma dernière session au sein de ce Parlement et bien que ma fonction de président ne m’y autorise pas, je vous ai accordé une partie du temps de parole précédemment gagné.

Mr Kuhne, I agree with what you are saying, and so, although, as President, I am not supposed to do this, I have nonetheless – this being my last session in this House – added to your own some of the speaking time we have gained.


[Français] M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention les députés qui ont pris la parole précédemment sur le projet de loi C-5.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to the members who spoke before me on Bill C-5.


Je ne partage pas l’avis de mon collègue M. Lisi, qui a pris la parole précédemment.

I disagree with my colleague, Mr Lisi, who spoke earlier.


w