Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Prestation de capitaux
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Traduction
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «parole pour apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

capital invested


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

nutrient import | nutrient input


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Reding, vos paroles n’apportent pas une réponse claire.

Mrs Reding, what you said does not provide a clear answer.


Monsieur le Président, je prends la parole pour apporter une correction dans le compte rendu. Cela concerne mon allocution à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-5, Loi modifiant la Loi sur le transfèrement international des délinquants.

Mr. Speaker, I am rising to correct the record, with regard to my speech at second reading on Bill C-5, An Act to amend the International Transfer of Offenders Act.


En tant que Parlement, il nous faut désormais délaisser les paroles pour apporter des mesures concrètes de soutien aux besoins de l’Inde.

As a Parliament we need now to move away from words and provide concrete actions that can support India’s needs.


– (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais utiliser mon temps de parole pour apporter mon soutien tant à la question qu’à la manière dont elle a été formulée par M. Borrel, ainsi qu’à notre proposition de résolution conjointe sur cette question.

– (NL) Madam President, Commissioner, Minister, President-in-Office of the Council, I would like to use my turn to speak to support both the question and the way it has been worded by Mr Borrell, as well as our joint motion for a resolution on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je prends la parole pour apporter ma contribution à la discussion qui a eu lieu le 7 juin 2001, à la suite des observations que le sénateur Sibbeston a faites à la troisième lecture, et dont je le remercie.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I rise to contribute to the discussion that took place on June 7, 2001, following the third reading comments by Senator Sibbeston, for which I thank him.


Je tiens spécialement à profiter de ce bref temps de parole pour apporter mon soutien à M. Ferber et me joindre à lui en insistant tout particulièrement sur les mesures visant à résoudre le problème du volume des activités de traduction et d’interprétation qui freine les travaux du Parlement européen.

In this short space I would especially like to support Mr Ferber and add my voice to his and place a special emphasis on the effort to resolve the unresolved issue of the volume of translating and interpreting operations that create a bottleneck in the work of the European Parliament.


Si vous prenez la parole en tant que rapporteur et qu'après l'intervention de Mme la commissaire, vous demandez à nouveau la parole pour apporter une précision ou pour développer un point, ou encore pour fournir certaines informations sur ce qui s'est produit au cours du débat ou sur les commentaires de Mme la commissaire, je n'y vois aucun inconvénient.

If you speak as rapporteur and, after the Commissioner has spoken, you ask for the floor to make some point of detail in relation to what has taken place during the debate or what the Commissioner has said, I do not see any problem in our proceeding in that way.


L'honorable Duncan J. Jessiman: Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour apporter ma modeste contribution au débat sur le projet de modification de la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve avec le Canada.

Hon. Duncan J. Jessiman: Honourable senators, I rise today to provide my small contribution to the debate on the proposed amendment to Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland with Canada.


La députée a la parole pour apporter un éclaircissement.

The hon. member, for clarification.


[Traduction] Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravie de prendre la parole pour apporter ma contribution à ce débat sur une nouvelle mesure législative concernant le contrôle des armes à feu dans notre pays.

[English] Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to stand and make my contribution to the debate on the question of the adoption of the new legislation on gun control in this country.


w