Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Commun des mortels
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Grand public
Homme de condition moyenne
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Passer la parole à
Porte-parole
Premier venu
Profane
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «parole monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]

computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste sept minutes à la députée de Random — Burin — St. George's. La députée de Random — Burin — St. George's a la parole. Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi n 2 d'exécution du budget.

There are seven minutes left for the hon. member for Random — Burin — St. George's. The hon. member for Random — Burin — St. George's. Mr. Speaker, I rise today to speak to the budget implementation bill no. 2. I only wish I could say that I am pleased to speak to this particular bill.


Le député de Kitchener-Centre a la parole. Monsieur le Président, je remercie le sage et érudit député d'Ottawa — Orléans de partager son temps de parole avec moi.

Mr. Speaker, my thanks go to the erudite and wise member for Ottawa — Orléans for sharing his time with me.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères a la parole. Monsieur le Président, c'est pour moi un grand honneur de prendre la parole au sujet de la Loi de 2014 instituant des réformes, proposée par mon collègue de Wellington — Halton Hills.

Mr. Speaker, it is a great honour for me to rise and speak to the reform act, 2014, brought my colleague from Wellington — Halton Hills.


La députée de New Westminster—Coquitlam a la parole. Monsieur le Président, je souhaite prendre la parole aujourd'hui à l'appui de la motion de journées d'opposition du Nouveau Parti démocratique à titre de porte-parole en matière de défense de mon parti et je souhaite également appuyer les anciens combattants qui vivent dans ma circonscription à New Westminster, Coquitlam et Port Moody.

Mr. Speaker, I want to rise today to speak in support of this New Democrat opposition day motion as the defence critic for my party and also in support of the veterans in my riding in New Westminster, in Coquitlam and in Port Moody.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez cet honneur. Vous avez la parole, monsieur (1625) M. Glen Little (à titre personnel): Merci beaucoup, monsieur le président, de ces aimables paroles.

It is your honour, and over to you, sir (1625) Mr. Glen Little (As an Individual): Thank you very much, Mr. Chairperson, for your kind words.


J’ai presque décelé une menace dans vos paroles, Monsieur le Commissaire!

I almost heard a threat in your words, Commissioner Bolkestein!


Dernière remarque, pour ne pas dépasser mon temps de parole : Monsieur le Président du Conseil, notre groupe évaluera aussi la capacité de la présidence espagnole à réformer le Conseil.

In order that I do not go over time, this will have to be my last comment. Mr President-in-Office, our group will judge the Spanish Presidency by how it succeeds in reforming the Council.


Les actes sont plus éloquents que la parole, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il n’y a plus beaucoup, voire plus du tout, de temps à perdre.

Action will speak louder than words, Mr President-in-Council, there is little or no time to lose.


- (DA) Il me faut malheureusement reprendre la parole, Monsieur le Président, car je suis assez surpris d’apprendre l’existence d’un rapport rédigé par M. Van Buitenen et dont je n’ai pas eu connaissance.

– (DA) Mr President, I am sorry to take the floor again, but I am a little surprised that there is a report from Mr Van Buitenen of which I have been unaware.


- (IT) J'ai demandé la parole, Monsieur le Président, seulement pour dire qu'il n'est pas vrai que les procédures de vote ne durent pas longtemps dans les autres parlements.

– (IT) I have requested the floor, Mr President, just to say that it is not true that other parliaments do not have long, complex votes.


w