La députée demande maintenant qu'on revoie cet équilibre. Elle veut que tous les autres députés — les ministériels, l'opposition officielle —, parce qu'ils sont membres d'un parti, soient tenus de respecter les règles établies pour le comité alors qu'elle, à titre de députée indépendante, jouirait d'un droit de parole élargi.
Now we are hearing a request to upset that balance, to say that everyone else, members of the government, members of the official opposition, by virtue of being members of a party will have to adhere to these rules that are established at a committee and that she, as an independent, member should have additional rights to speak to debate over and above those that everyone else has.