Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Porte-parole
Syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Trouble de la parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "parole m jason " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

speech synthesis


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders




dyslexie et/ou trouble de la parole

Dyslexia AND/OR speech dysfunction


syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole

Rolandic epilepsy, speech dyspraxia syndrome


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Je prends la parole ce soir parce que, comme on l’a dit, deux électeurs – Michael Turner et Jason McGoldrick – sont emprisonnés dans la section 2 de la prison centrale de Budapest en Hongrie.

– I speak tonight because, as has been mentioned, two constituents – Michael Turner and Jason McGoldrick – are imprisoned in Unit 2 of the Central Budapest jail in Hungary.


Vous avez la parole. M. Jason Gratl (président, B.C. Civil Liberties Association): Merci.

Mr. Jason Gratl (President, B.C. Civil Liberties Association): Thank you.


Le Président: Le député de Calgary-Sud-Est a la parole. M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): C'est carrément faux, monsieur le Président.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): That is just plain wrong, Mr. Speaker.


Le Président: Le député de Calgary-Sud-Est a la parole. M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ma question ne s'adressait pas à la ministre du Revenu.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my question was not for the revenue minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le D Jason Kur, à qui je cède maintenant la parole, a été nommé à ce comité à titre de représentant des médecins résidents (1535) Dr Jason Kur (président du comité, Comité consultatif de l'ACMR sur les médecins titulaires de diplômes étrangers, Association canadienne des médecins résidents): Merci, Hasan.

Dr. Jason Kur was appointed as the resident representative. It's my pleasure now to introduce Dr. Kur (1535) Dr. Jason Kur (Chair, CAIR's Advisory Committee on International Medical Graduates, Canadian Association of Interns & Residents): Thank you, Hasan.


Honorables sénateurs, je prends la parole au sujet de cette mesure législative en mémoire de mon défunt mari, Tony, et de toutes les belles années que nous avons connues en tant que propriétaires de Windy Bay Lodge, une pourvoirie située en bordure du lac des Bois, dans le nord-ouest de l'Ontario, que nous exploitions avec nos deux fils, Jason et Nick.

Honourable senators, I am speaking to Bill C-501 in memory of my late husband, Tony, and our many happy years together as owners and operators with our two sons, Jason and Nick, of Windy Bay Lodge on Lake of the Woods in northwestern Ontario.


w