Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Porte-parole
Syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Trouble de la parole
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse
Vraiment primaire

Vertaling van "parole est vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor




voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


syndrome d'épilepsie rolandique-dyspraxie de la parole

Rolandic epilepsy, speech dyspraxia syndrome




attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais son temps de parole est vraiment terminé.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I am sorry to interrupt the hon. member, but his time is really up.


Ses paroles reflètent vraiment ce qu'elle connaît de la dure réalité de nombreuses femmes qui habitent dans les collectivités des Premières Nations.

Her words are truly informed by her knowledge of the often harsh realities of the day-to-day life faced by many women residents of first nation communities.


Hervé Lord, vétéran de l'équipe de hockey sur luge, est venu à Ottawa aujourd'hui, accompagné d'Ina Forest, pour aider à promouvoir les jeux, et leurs paroles ont vraiment inspiré les auditeurs.

Hervé Lord, veteran of the sledge hockey team, was in Ottawa today, along with Ina Forrest, to help promote the games, and their words really inspired those of us who were watching.


Si vous voulez vraiment la parole, je serai à présent contraint de vous la donner, mais je vous prie de ne pas demander la parole simplement pour exprimer votre désaccord avec le processus.

If you really want the floor, I will now have to give it to you but please do not just ask for the floor just to express some kind of disagreement with the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parole doivent vraiment laisser la place aux actes à présent afin d’éviter qu’une politique ambitieuse pour un air propre ne devienne absurde.

Actions really do have to follow words now to ensure that an ambitious clean air policy does not become absurd.


Les parole doivent vraiment laisser la place aux actes à présent afin d’éviter qu’une politique ambitieuse pour un air propre ne devienne absurde.

Actions really do have to follow words now to ensure that an ambitious clean air policy does not become absurd.


- Pas vraiment, Madame la Présidente, j'avais demandé la parole dans le cadre d'une motion d'ordre, mais qui rejoint tout à fait les préoccupations du rapporteur.

– (FR) I do not really need a minute, Madam President. I requested the floor on a point of order, but, in fact, my point fully echoes the concerns of the rapporteur.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et d’une idéologie détraquée, n’apportent vraiment rien aux femmes sur le terrain.

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.


Si ces propos n'avaient pas été reproduits dans le journal des débats, on aurait du mal à se convaincre que de telles paroles ont vraiment été lancées dans le Parlement du pays qui passe pour le plus démocratique du monde.

If these comments had not been reproduced in Hansard, it would have been hard to believe that this was actually said in the Parliament of a country that is supposed to be the most democratic in the world.


Cela ne fait que six mois qu'on est là, on en a déjà fait beaucoup, on en fera davantage à l'avenir. M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est): Monsieur le Président, parfois je me demande si l'honorable député qui vient de prendre la parole vient vraiment de Glengarry-Prescott-Russell ou si c'est un extra-terrestre qui vient de la lune, parce qu'il tient des propos qui indiquent très clairement qu'il ne comprend pas ce qui est arrivé avec l'Accord du GATT.

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est): Mr. Speaker, I sometimes wonder if the hon. member who just spoke is really from Glengarry-Prescott-Russell and not an extra-terrestrial being from the moon, because it is abundantly clear from his remarks that he does not understand what effect the GATT Agreement had.


w