Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Porte-parole
TTTGTL
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Très G. lit 2 places
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très grandes bases de données de parole téléphonique
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Voix de synthèse
XLDB

Vertaling van "parole est très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Très grandes bases de données de parole téléphonique | XLDB [Abbr.]

Very Large Telephone Speech Databases | XLDB [Abbr.]


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Je forme le vœu que cette unanimité perdure parce que nous entrons à présent dans un processus pour le moins original et parce que le temps qui nous est imparti pour obtenir cette meilleure législation – souhaitée par tous les députés de tous les partis politiques qui ont pris la parole – sera très court.

I hope that this unanimity will continue, because we are now entering into a very original process, and there is a very short timespan during which we can try to achieve this better legislation that all the Members who have taken the floor from all the political parties want to have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Le parlement de ce pays a récemment adopté une loi très restrictive sur la liberté de parole, qui pourrait déboucher sur un nouveau resserrement de la marge de liberté de parole déjà très étroite en Biélorussie.

Recently that country’s parliament passed a very restrictive act on freedom of speech, which may result in even further constriction of the already narrow margin of freedom of speech in Belarus.


Étant donné que le temps de parole est très limité, laissez-moi souligner certains principes qui doivent guider toute réforme de la politique agricole commune avec l'aide, soit d'un instrument de communication, soit d'un instrument législatif.

Since time is very limited, let me emphasise certain principles that must guide any reform of the common agricultural policy, with the aid of either a communication or a legislative instrument.


Les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.

Musical compositions with words are overwhelmingly co-written.


Pour commencer, je voudrais faire quelques commentaires sur ce que j’ai entendu, mais très brièvement, car mon temps de parole est très limité.

To start with, I would like to make a few comments on what I have heard, briefly for I do not have much speaking time.


Le Président: Le très honorable premier ministre a la parole. Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous avons toujours appuyé la Commission canadienne du blé.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, on this side of the House we have always been a great supporter of the wheat board.


w