Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Ingénieure de maintenance industrielle
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Note de la rédaction inaudible
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Passer la parole à
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Voix de synthèse

Traduction de «parole est maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

speech synthesis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons un témoin qui est prêt à prendre la parole. Une voix: [Note de la rédaction: inaudible] La vice-présidente (Mme Jinny Jogindera Sims): Nous avons un témoin qui peut prendre la parole dès maintenant.

An hon. member: [Inaudible—Editor] The Vice-Chair (Ms. Jinny Jogindera Sims): I have a guest who can start right now.


La parole est maintenant aux citoyens.

It is now the citizens’ turn to take the floor.


(EN) Les gens savaient que je venais ce soir, que j’allais prendre la parole là maintenant, que ma langue est désormais une langue de travail de l’Union européenne.

People knew I was coming tonight, people knew I was speaking at this time, people know that my language is now a working language of the European Union.


(EN) Les gens savaient que je venais ce soir, que j’allais prendre la parole là maintenant, que ma langue est désormais une langue de travail de l’Union européenne.

People knew I was coming tonight, people knew I was speaking at this time, people know that my language is now a working language of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur la Présidente intérimaire : Le sénateur Sibbeston peut prendre la parole dès maintenant, mais le porte-parole sera le sénateur Fraser.

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Sibbeston may speak now, but the critic will be Senator Fraser.


Les paroles doivent maintenant se transformer en actions.

Words must now be transformed into action.


Votre temps de parole est maintenant écoulé et nous allons passer aux questions et observations. Le député de Burnaby—New Westminster a la parole.

The hon. member for Burnaby New Westminster.


Je n’ai jamais eu trois minutes de parole et maintenant on m’accorde à moi - le représentant du parti des retraités italiens - un temps de parole aussi long pour intervenir sur un rapport concernant la jeunesse.

I have never had three minutes’ speaking time, and now I – the representative of the Italian Pensioners’ Party – have been given this length of time to speak on a report that concerns young people.


La parole est maintenant à M. Pratt, suivi de M. Bigras, M. Jordan, et moi-même. Il y aura ensuite un deuxième tour et la parole sera alors à M. Casson, suivi de Mme Kraft Sloan.

Next is Mr. Pratt, followed by Mr. Bigras, Mr. Jordan, the chair, and then Mr. Casson on a second round, followed by Madam Kraft Sloan.


Le président : La parole est maintenant à la porte-parole de l'opposition, le sénateur Callbeck.

The Chair: I now call on the opposition critic, Senator Callbeck.


w