Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A vous la parole
Vous aviez la parole
À vous la parole

Vertaling van "parole devant vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour conclure, je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier de m’avoir permis aujourd’hui de prendre la parole devant vous.

Finally, I would like to take the opportunity to thank you for allowing me to speak here today.


− (FR) Monsieur le Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant vous, dans ce lieu où bat le cœur démocratique de l'Europe.

− (FR) Mr President of the European Parliament, Honourable Members, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I thank you for inviting me to speak to you, in this building where the democratic heart of Europe beats.


− (FR) Monsieur le Président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant vous, dans ce lieu où bat le cœur démocratique de l'Europe.

− (FR) Mr President of the European Parliament, Honourable Members, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I thank you for inviting me to speak to you, in this building where the democratic heart of Europe beats.


Je vous suis très reconnaissant de m’avoir donné l’occasion de prendre la parole devant la plus haute assemblée parlementaire d’Europe et de vous offrir les services de l’Autriche, ainsi que les miens, pour cette cause.

I am very grateful to you for having given me the opportunity to speak up for this before Europe’s highest parliamentary forum and to offer you Austria’s services, and my own, in this cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant vous aujourd'hui.

Thank you for inviting me to speak to you today.


C'est un plaisir pour moi d'être aujourd'hui ici à Skopje et je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant cette assemblée.

It gives me great pleasure to be here in Skopje and I thank you warmly for the opportunity to address you.


Je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant la commission de la pêche et souhaiterais vous apporter des informations sur trois questions:

Thank you for inviting me to appear before the Committee on Fisheries. Today I will be addressing three issues:


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


Mes chers amis, Permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir invité à prendre la parole devant cet auditoire prestigieux.

Dear friends, Let me thank you very warmly for inviting me to address this prestigious audience.


Je vous remercie, chers collègues, de m'avoir invité à prendre la parole devant vous aujourd'hui.

Thank you, colleagues, for inviting me to speak to you today.




Anderen hebben gezocht naar : a vous la parole     vous aviez la parole     à vous la parole     parole devant vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole devant vous ->

Date index: 2024-10-16
w