Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «parole depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai chargé le secrétaire parlementaire, Wayne Easter, que bon nombre d'entre vous connaissent en tant que parlementaire de longue date, ancien ministre et porte-parole depuis longtemps des agriculteurs, de diriger ce projet au sein du ministère de l'Agriculture.

I have assigned my parliamentary secretary, Wayne Easter, whom many of you know as a long-time parliamentarian, former minister, and a long-time farm leader, to lead that initiative within the Department of Agriculture.


Les députés qui ont pris la parole ont peut-être parlé trop longtemps pour une période de questions et observations. Cependant, je crois que le député de Winnipeg—Transcona, qui est à la Chambre depuis longtemps, sait que les questions et les réponses sont parfois courtes, mais que, de temps à autre, elles sont longues.

Perhaps members who spoke were long winded for a period of questions and comments, but I think the hon. member for Winnipeg—Transcona who has been in this place a long time knows that sometimes the questions are short and the answers are short and sometimes they are long in both cases.


– (PL) Le document que nous avons devant nous est très intéressant. Je tiens à dire que nous attendions depuis longtemps un document ne contenant aucun chiffre et que, sur ce point, la Commission a tenu parole.

– (PL) We have a very interesting document before us and it should be said that, for a rather long time, we had been expecting a document which would not contain any figures, and here the Commission has kept its word.


Même s'il occupe la fonction de porte-parole en matière de commerce international depuis peu, il a beaucoup mieux compris la situation de la Colombie et la nécessité de rejeter cet accord que des gens qui siège au comité depuis longtemps.

Even though he has been the international trade critic for only a short time, he understands the situation in Colombia and the need to reject this agreement much better than people who have been sitting on the committee for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame Kauppi, je suis députée dans cette Assemblée depuis longtemps, et je sais donc à quel point il est difficile de savoir à quel moment précis vous aurez la parole.

Mrs Kauppi, I am a long-standing Member of this House.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Comme je l’ai indiqué auparavant, outre le fait qu’il s’agit depuis longtemps d’une exigence capitale et qui mériterait plus d’importance, le principe de subsidiarité est une des fondements qui permet de reconnaître les vrais pro-Européens, ceux qui sont loyaux tant en parole que dans les actes, au thème et à la devise du projet de traité constitutionnel: «Unis dans la diversité».

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), in writing (PT) As I have said on previous occasions, in addition to having long been a vital requirement and one that ought to be given greater prominence, the subsidiarity principle is a cornerstone that sorts out the true pro-Europeans, those who are loyal, both in word and in deed, to the theme and the motto of the draft Constitutional Treaty – ‘United in Diversity’.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Comme je l’ai indiqué auparavant, outre le fait qu’il s’agit depuis longtemps d’une exigence capitale et qui mériterait plus d’importance, le principe de subsidiarité est une des fondements qui permet de reconnaître les vrais pro-Européens, ceux qui sont loyaux tant en parole que dans les actes, au thème et à la devise du projet de traité constitutionnel: «Unis dans la diversité».

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), in writing (PT) As I have said on previous occasions, in addition to having long been a vital requirement and one that ought to be given greater prominence, the subsidiarity principle is a cornerstone that sorts out the true pro-Europeans, those who are loyal, both in word and in deed, to the theme and the motto of the draft Constitutional Treaty – ‘United in Diversity’.


Le président de la Commission européenne, Jose Manuel Barroso, déroulera le bandeau blanc en présence du commissaire chargé du développement, Louis Michel, du porte-parole de l’Action mondiale contre la pauvreté, René Grotenhuis et d’Axelle Red, la chanteuse belge bien connue, qui s’est engagée depuis longtemps dans le combat contre la pauvreté et qui fera partie du concert Live 8 à Paris.

The President of the European Commission, Jose Manuel Barroso will launch the white band with Development Commissioner Louis Michel, Rene Grotenhuis GCAP Spokesperson and Axelle Red, the well know Belgian singer, long time campaigner on poverty issues, and one of the headline acts for the Live 8 concert in Paris.


- (EN) Madame la Présidente, je demande la parole depuis longtemps.

– Madam President, I have been indicating for a long time that I wished to speak.


C'est la première fois, depuis que je suis porte-parole pour ce portefeuille, que j'ai l'occasion de m'exprimer à la Chambre dans un dossier très important pour les habitants du Nunavut, dossier dont la Chambre est saisie depuis longtemps.

This is my first opportunity as a critic for this portfolio to add some comments to the record on an issue of great importance to the Nunavut people, an issue that has been long standing before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole depuis longtemps ->

Date index: 2023-07-30
w