Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
14
15
16
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
On ferait bien de
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Porte-parole
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "parole aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la suite, un journaliste, qui voudrait bien pouvoir reprendre ses paroles, aurait dit que le vote de l'Ontario était un vote sophistiqué.

Then we had an incident in which a reporter said, and he wishes he had not said it, that the Ontario vote was a sophisticated vote.


À une occasion, des députés se sont plaints qu’un député indépendant pose une question alors que la parole aurait dû être donnée à un député d’un parti reconnu.Voir Débats, 12 décembre 1996, p. 7470-7473 pour une discussion à ce sujet.

On one occasion, Members complained that an Independent Member posed a question at a time when the floor should have been given to a Member of a recognized party. See Debates, December 12, 1996, pp. 7470-3, for a discussion on this issue.


Dans ses décisions concernant la recevabilité d’une motion de ce genre, la présidence a refusé de la mettre aux voix, entre autres raisons, [13] parce que son adoption aurait eu pour effet de clore le débat alors en cours; [14] parce que le député nommé dans la motion ne s’était pas, au départ, levé pour obtenir la parole; [15] parce que la motion aurait eu pour effet d’interrompre le discours d’un député qui avait légitimement la parole; [16] ou parce que la motion était présentée une deuxième fois après qu’une motion portant qu’u ...[+++]

The Chair, in ruling on the procedural acceptability of the motion, has refused to put it, among other reasons, [13] if the result of an affirmative vote would close the debate then underway; [14] if the Member named in the motion had not originally risen to be recognized; [15] if the motion would interrupt the speech of a Member who legitimately had the floor; [16] or if the motion was moved a second time after a motion that a Member be heard was negatived or agreed to without the recognized speaker having completed the speech.


Au deuxième tour de table, chaque membre d'un parti qui n'a pas déjà pris la parole aurait cinq minutes.

The second round would be for five minutes for members of each party who have not already spoken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai également voté pour vous parce que vous avez pris trois engagements, à savoir qu’il y aurait davantage de femmes dans cette Commission - vous avez tenu parole sur ce point -, qu’il n’y aurait pas de super-commissaires - vous avez tenu parole sur ce point également - et que vous écarteriez les commissaires de leurs services, leur reprendriez leur portefeuille ou les destitueriez tout bonnement s’ils n’obtenaient pas la confiance du Parlement.

I also voted for you because you made three pledges, namely that there would be more women in this Commission – you have delivered on this; that there would not be any super-Commissioners – you have delivered on this too; and that you would remove Commissioners from their departments, take away their portfolios or discharge them entirely if they did not have the confidence of Parliament.


Monsieur Poettering, je suis ravi d’entendre que vous critiquez le journal italien qui vous a appelé avant de lire le document, car s’il l’avait lu, il y aurait trouvé l’esprit propre à nos pères fondateurs et vos propres paroles, les paroles que vous prononcez lorsque vous n’êtes pas accablé par les eurosceptiques qui entourent votre groupe, des paroles que nous approuvons et avons déjà approuvées à maintes reprises.

I am very happy, Mr Poettering, to hear you criticise the Italian newspaper which called you before reading the document, for if it had read it, it would have found there the spirit of our founding fathers and your own words, the words you speak when you are not weighed down by the burden of the Eurosceptics who surround your group, words with which we agree and have agreed many times in the past.


Je pense qu'on aurait pu aller plus loin dans notre soutien et que nous devons rester extrêmement prudents par rapport au Pakistan, parce qu'il y a eu de la part de ce pays beaucoup de bonnes paroles : c'est un premier pas, mais c'est encore nettement insuffisant.

I think that we could have gone further in our support and that we must continue to exercise extreme caution where Pakistan is concerned, because Pakistan has, on many occasions, indicated its good intentions, but it is still not going far enough.


- (ES) Monsieur le Président, je crois qu'il aurait été plus judicieux de me donner la parole avant. Lors de débats semblables, alors que des questions parlementaires présentaient une certaine similitude, vous, en tant que Président, les aviez toutes rassemblées.

– (ES) Mr President, I believe it would have been more appropriate if you had given me the floor first, since in other similar debates, when there have been questions from Members which are similar to each other, you, sitting as President, have combined them all.


- (DE) Monsieur le Président, je prends la parole à la place de Mme Ruth Hieronymi, qui aurait dû intervenir ici, mais qui est malheureusement malade.

– (DE) Mr President, I rise to speak in place of Ruth Hieronymi, who actually should have been speaking, but is unfortunately unwell.


La récente mise en accusation de M. Dusan Mihajlovic, président du Parti de la nouvelle démocratie, au motif qu'il aurait propagé de fausses informations et perturbé l'ordre public, est la dernière d'une longue série de tentatives des autorités serbes pour empêcher l'exercice de la liberté de parole.

The recent case of the indictment of Mr.Dusan Mihajlovic, president of the New Democracy Party, for alleged spreading false information and disrupting law and order is the latest in a long series of attempts by the Serbian authorities to muzzle freedom of speech.


w