Il faut croire que mes collègues législateurs se contentent de peu d'information pour voter sur un article qui ne veut absolument rien dire dans son état actuel, puisque tout ce qu'on nous dit, c'est qu'encore une fois, on assujettit les premières nations à des décisions réglementaires prises par le gouverneur en conseil, donc par le Conseil des ministres, derrière des portes closes (1055) [Traduction] Le président: M. Bryden a demandé la parole auparavant.
I guess my lawmaker colleagues are content with sparse information when it comes to voting on a clause that means absolutely nothing in its current form, because all this says is that, once again, the First Nations would be subject to the regulatory decisions made by the Governor in Council, meaning the Cabinet, behind closed doors (1055) [English] The Chair: Mr. Bryden asked for the floor before.