Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de cours
Chargée de cours
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Synthèse automatique de la parole
Synthèse de la parole
Synthèse vocale
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «parole au cours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


synthèse automatique de la parole | synthèse de la parole | synthèse vocale

speech synthesis


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenant la parole au cours de conférences sur les thèmes de la "croissance intelligente à travers la recherche et l'innovation" et de "la créativité et l'innovation méditerranéenne: transformer la politique régionale", le président du CESE a exprimé son admiration pour la résilience et les efforts des citoyens grecs, qui, malgré les difficultés économiques, ont fait preuve d'esprit d'initiative, de volonté de créer des entreprises et d'innover, sans jamais perdre espoir.

Taking the floor during conferences on Smart Growth through Research and Innovation and Mediterranean Creativity and Innovation: Transforming Regional Policy, the EESC president expressed his admiration for the resilience and drive of the people of Greece, who, despite economic hardships, have shown initiative and a willingness to create businesses.


M. R. Kramer, président du groupe de haut niveau EUREKA, avait été invité à prendre la parole au cours de la réunion et à présenter les activités en cours d'EUREKA dans la perspective d'un approfondissement accru des synergies entre les deux mécanismes.

Mr R.Kramer, Chairman of EUREKA High Level Group, had been invited to address the meeting and to present the ongoing activities of EUREKA, with a view to further elaborate synergies between the two mechanisms.


- (DE) Monsieur le Président, c'est pour moi une première, je prends pour la première fois la parole au cours d'un vote.

– (DE) Mr President, this is a first for me, being the first time I have taken the floor during a vote, and I also want to keep it brief.


- (EN) Monsieur le Président, c'est la première fois que je prends la parole au cours d'un débat que vous présidez.

– Mr President, this is the first time I have spoken in a debate with you presiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, Simon Peres prenait la parole au cours d’une session restreinte du Conseil "affaires générales" des quinze ministres et il leur a dit quelque chose qui m’a touché profondément, par la façon qu’il a eue de l’exprimer et l’émotion qu’il y a mise.

Ladies and gentlemen, just a few days ago, Simon Peres spoke in a restricted sitting of the General Affairs Council to the fifteen ministers and told them something which meant a lot to me, due to the way he expressed himself and the emotion with which he said it.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier de tout cœur tous les orateurs qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les bons vœux qu’ils ont prodigués au commissaire Lamy et, j’ose l’espérer, à la présidence du Conseil, dans l’espoir que nous parviendrons effectivement à lancer un programme de négociations équilibré autour d’un agenda ouvert et large.

– (NL) Mr President, Commissioner, first of all, I should like to extend a warm thanks to all those who have taken the floor in this debate, for the good wishes they have conveyed to Commissioner Lamy and hopefully the Council presidency too, and I hope that we indeed manage to organise a balanced trade round with a broad-based agenda.


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Prenant la parole au cours d'un debat d'urgence au Parlement europeen, a Strasbourg, le 10 juillet 1986, il a declare qu'il fallait obtenir des resultats a la fin de cette annee".

Speaking in an emergency debate at the European Parliament in Strasbourg on July 10 1986, he said that there must be results by the end of the year".


M. Manuel MARIN, vice-président de la Commission européenne, chargé de la politique de la pêche, de la coopération et du développement, a pris la parole au cours d'une conférence ministérielle internationale, organisée à La Toja (Espagne) les 9 et 10 septembre 1991, sur le thème de la pêche dans le monde au cours des années 1990.

Mr. Manuel MARIN, Vice-President of the European Commission responsible for fisheries policy and development cooperation, addressed the international Ministerial Conference, held in La Toja (Spain) on 9-10 September 1991, on the theme of world fisheries in the 1990s.


Aujourd'hui M. Millan, membre de la Commission chargé des politiques régionales, a pris la parole au cours de la conférence économique organisée par Johannes Rau, ministre président du Land de Rhénanie-du- Nord-Westphalie.

Today Mr Millan, Member of the Commission responsible for Regional Policies, addressed the Economic Conference organised by Dr. Johannes Rau, Minister-President of the Land of North-Rhine Westfalen.


w