Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Film parodique
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Parodie
Parodie de compromis
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "parodie de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan








votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une parodie de notre démocratie.

That is a travesty in our democracy.


La parodie, la satire et l'éducation s'ajoutent à la catégorie de l'utilisation équitable, un élément qui existe depuis fort longtemps dans notre Loi sur le droit d'auteur.

Parody, satire and education are added to the category of fair dealing, a long-standing feature of Canada's copyright law.


Pour nous, une bonne part de la critique et de la liberté d'expression dans notre société s'exprime sous forme de parodie et d'un certain sens de l'humour. De fait, beaucoup de critiques politiques prennent la forme de parodies et de satires.

Our perspective has been that much criticism in our society, much freedom of expression, is expressed in the form of parody and through a sense of humour, and indeed a lot of political criticism takes the form of parody and satire.


Et nous verrons l'érosion continuelle de ce que j'aime appeler notre histoire. Je pense que cela serait une parodie nationale (1345) Je vais conclure en disant que le NPD appuiera ce projet de loi, mais nous croyons que le gouvernement doit faire plus.

I think that would be a national travesty (1345) I will conclude by saying that the NDP will support this bill going forward, but we believe the government has to do more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, M. Barroso a dit de la procédure d’audition de notre commission qu’elle était un exemple de la démocratie en action. Mais, sans le pouvoir d’approbation ou de rejet des candidats individuels, cette procédure donne aux auditions des airs de parodie.

– Mr President, Mr Barroso referred to our Committee hearing process as an example of democracy in action, but that process, without the accompanying power to approve or reject individuals, makes our hearings more of a charade.


Pour s’assurer que le libre choix est un droit réel, et non une simple parodie, nous demandons à cette Assemblée de voter en faveur de notre amendement, l’amendement 5.

In order to ensure that the right to choose is a genuine right, and not a mere mockery of the phrase, we call for this House to vote in favour of our amendment, Amendment No 5.


Madame la Présidente voudrait-elle bien s'excuser auprès de nos invités, le ministre des affaires étrangères turc M. Cem et son ambassadeur M. Akiyol, et voudrait-elle bien adresser des remontrances sévères aux députés qui ont délibérément organisé la manifestation d'aujourd'hui, qui n'était qu'une parodie de notre sens de l'hospitalité parlementaire habituelle et aurait pu provoquer des heurts physiques.

Would Madam President apologise to our guests, the Turkish Foreign Minister Mr Cem and his Ambassador Mr Akiyol, and would Madam President remonstrate strongly with those Members who deliberately arranged the demonstration today as it was a travesty of our normal Parliamentary hospitality and could have led to physical harm.


C'est pourquoi, dans l'espoir d'une telle manifestation au sein de ce Parlement en plénière, nous estimons que, par le biais de son président ou par toute autre voie jugée opportune, il nous faut exprimer sans plus attendre notre condamnation de cette regrettable parodie électorale qui s'est produite hier.

Therefore, in the expectation that the plenum will express its opinion, we believe that, by means of its President or whatever channels he deems appropriate, we must express our condemnation of the lamentable electoral farce which took place yesterday.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parodie de notre ->

Date index: 2023-05-13
w