Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soyez un plaisancier averti

Vertaling van "parmi vous connaissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Êtes-vous un plaisancier averti - Évaluez vos connaissances [ Soyez un plaisancier averti ]

Be a Better Boater - Take the test [ Be a Better Boater ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombreux sont ceux qui, parmi vous, connaissent le long périple de notre nation.

Many of you are aware of our nation's long journey.


La sénatrice Seidman : En vous fondant sur votre connaissance des recherches qui ont été effectuées, diriez-vous que toutes les femmes ayant un tissu mammaire dense devraient participer à un programme spécial de dépistage allant au- delà de la mammographie conventionnelle, ou croyez-vous que la densité mammaire n'est qu'un facteur de risque parmi d'autres?

Senator Seidman: Based on your expertise on the research that is out there, would you say that all women with dense breast tissue should be part of some kind of specialized screening program beyond general basic mammography, or would you say that there are combinations of risk that go beyond the dense breast tissue?


Ceux parmi vous qui connaissent le droit relatif aux denrées alimentaires se sont sans doute déjà demandés, comme je l’ai fait, pourquoi il était généralement interdit en Europe d’ouvrir un paquet de spaghettis sur le voyage du producteur au consommateur - et c’est effectivement strictement interdit - alors qu’il est permis d’ouvrir, sur le trajet entre le producteur et le consommateur, des médicaments susceptibles d’entraîner la mort s’ils ne sont pas pris correctement.

Those of you with some knowledge of food law will have already been asking themselves, as I did, why it is most strictly forbidden in Europe to open a pack of spaghetti on the way from the manufacturer to the consumer – this is indeed most strictly forbidden – yet it is permitted to open on the way from the manufacturer to the consumer medicinal products which, when taken wrongly, can result in death.


Plusieurs parmi vous connaissent le récent rapport de la Commission pour l’Afrique.

Many of you will be aware of the recent report by the Commission for Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous acceptons tous les diplômes en médecine de toutes les facultés de médecine qui figurent dans les listes des facultés de médecine de l'Organisation mondiale de la santé et de la Foundation for Advancement of International Medical Education and Research, que reconnaîtront ceux qui parmi vous connaissent ce sujet, qui est une fondation d'Education Commission for Foreign Medical Graduates aux États-Unis.

We accept all medical degrees from all medical schools that are listed in the World Health Organization's list of medical schools and a more recent list from the Foundation for Advancement of International Medical Education and Research, which some of you may recognize if you're familiar with the field, which is a foundation from the Educational Commission for Foreign Medical Graduates in the United States.


Beaucoup parmi vous ont exprimé leurs préoccupations quant à la perte par l’UE des connaissances des experts.

Many Members have expressed concern about the EU losing expert knowledge.


Un exemple parmi d’autres, - et c’est un des dispositifs importants de ce que vous proposez - est celui de la société de l’information et de la connaissance.

Just one example – and it is one of the mechanisms central to your proposals – is that of the information and knowledge society.


Bien sûr, les avocats parmi vous connaissent bien ces concepts et leurs répercussions sur nos vies, qu'il s'agisse de mesures sur les fraudes ou d'autres genres d'instruments, comme les lois sur la preuve, etc., par lesquels nous attestons l'authenticité des documents.

Of course, those of you who are lawyers will be well familiar with those concepts in terms of our lives, be it in terms of the statute of frauds or other kinds of instruments, evidence acts, etc., by which we have proven the authenticity and certainty of documents.




Anderen hebben gezocht naar : soyez un plaisancier averti     parmi vous connaissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi vous connaissent ->

Date index: 2025-05-29
w