Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "parmi tous ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut y voir un signe ambivalent: en effet, si cet indicateur reflète le point le plus élevé de la marge bénéficiaire parmi tous ceux qui ont été enregistrés au cours de la période considérée, il reflète aussi le faible niveau des investissements, qui traduit le caractère toujours incertain des perspectives économiques de l'industrie en ce qui concerne ce secteur.

This signal could be read as ambivalent, because, on the one hand, it reflects the highest point of the profit margin among the ones recorded in the period considered, but, on the other, it also reflects a low level of investments, which is a sign that the industry's outlook for the economic perspectives of the sector are still uncertain.


Je tiens à faire en sorte que parmi tous ceux qui ont un potentiel, nul ne soit laissé pour compte et le programme Horizon 2020 apportera donc son concours à un nombre accru de chaires EER dans les régions qui en ont le plus besoin».

I want to make sure that no one with potential is left behind, so Horizon 2020 will provide funding for more ERA Chairs in places where they are needed the most".


Sur la base de ces informations, l'utilisateur peut décider d'acheter le produit qui, parmi tous ceux disponibles sur le marché, conviendra le mieux à l'usage auquel il le destine.

On the basis of this information, the user will decide to buy, amongst all the products available on the market, the one which is fit for the intended purpose.


Parmi tous ceux qui ont participé jusqu’à présent à la consultation, deux tiers sont des particuliers, et le dernier tiers se compose, à parts égales, d’organisations commerciales et d’universités ou d’autres établissements d’enseignement supérieur.

Two-thirds of the respondents so far are individuals, the remaining third comprising in equal proportions commercial organisations and universities or other higher education establishments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Lorsque le nombre de producteurs de l’Union est élevé au point qu’il faille recourir à l’échantillonnage, il convient de choisir un échantillon parmi tous les producteurs de l’Union et pas uniquement parmi ceux dont émane la plainte.

(17) Where the number of producers in the Union is so large that resort must be made to sampling, a sample of producers should be chosen from among all producers in the Union and not just from among producers lodging the complaint.


En fait, au cours de l'année passée, dans cinq des 10 provinces, les immeubles de Travaux publics sont ceux qui ont obtenu le meilleur rendement parmi tous ceux du marché qui ont été évalués au moyen de cet outil Visez vert Plus de BOMA.

We've been very satisfied with the results we have received relative to those. In fact, over the course of last year, in five of the ten provinces across the country, Public Works buildings were the best performing buildings of all the buildings in the marketplace that were assessed with that BOMA Go Green Plus tool.


Habitée d'un sens du devoir peu commun, M Johansen a décidé volontairement de faire partie intégrante du processus politique, de faire entendre sa voix et de jouer un rôle parmi tous ceux qui travaillent dans l'intérêt de tous les Canadiens.

Ms. Johansen has been imbued by a strong sense of duty to serve as a volunteer to be an integral part of the political process, to have a voice and a role to play as we work together for the benefit of all Canadians.


Il complète les réseaux d'information mis en place dans les États membres, afin d'orienter les citoyens tout d'abord vers des renseignements de base, puis vers les services d'information généraux ou spécialisés compétents parmi tous ceux qui existent.

It exists to complement the information networks which operate across the Member States, in order to guide the citizens firstly towards basic information and secondly towards the most appropriate of the very numerous specialised or general information services.


un essai parmi tous ceux qui ont été effectués avec les points d'impact définis au point 2.5.1 a donné un résultat négatif en ce qui concerne des écarts n'excédant pas les limites ci-après:

one test, among all the tests carried out using the points of impact defined in item 2.5.1 exhibits deviations which are unsatisfactory but do not meet the limits set out below:


deux essais parmi tous ceux qui ont été effectués avec les points d'impact définis au point 2.5.1 ont donné un résultat négatif en ce qui concerne des écarts n'excédant pas les limites indiquées au point 2.6.2.2, mais une nouvelle série d'essais effectuée sur une nouvelle série d'échantillons est conforme aux prescriptions du point 2.6.1, ou bien pas plus de deux échantillons de la nouvelle série présentent des écarts dans les limites ci-dessus spécifiées au point 2.6.2.2.

two tests among all of the tests carried out using the points of impact defined in item 2.5.1 exhibit deviations which are unsatisfactory but do not exceed the limits set out in item 2.6.2.2, but a further series of tests carried out on a new set of samples complies with item 2.6.1, or not more than two samples of the new set exhibit deviations within the limits laid down in item 2.6.2.2.




Anderen hebben gezocht naar : aux intéressés     à qui de droit     à tous ceux qu'il appartiendra     à tous les intéressés     parmi tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi tous ceux ->

Date index: 2024-06-25
w