Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin que nous y donnions la suite voulue

Traduction de «parmi nous afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afin que nous y donnions la suite voulue

for our attention [ for our reply ]


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous invite à rester parmi nous afin d'écouter les exposés de l'Université de Toronto, de l'Université Carleton, de l'Institut canadien d'études stratégiques, et de participer au besoin.

I'd like to invite you to stay and hear the presentations from the University of Toronto, Carleton University, the Canadian Institute of Strategic Studies, and participate.


Le sénateur Massicotte : Je vous remercie, monsieur le ministre, pour votre visite parmi nous afin de discuter d'un projet de loi très important affectant plusieurs Canadiens.

Senator Massicotte: Minister, thank you for coming here today to discuss a very important bill that affects so many Canadians.


M. Carney et M. Macklem sont parmi nous afin de discuter le contenu du Rapport sur la politique monétaire ainsi que d'autres questions d'intérêt pour les membres du comité.

Mr. Carney and Mr. Macklem are before us to discuss the Monetary Policy Report and other matters of concern to committee members.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter l’honorable députée, Mme Roth-Behrendt, pour son travail exceptionnel et je voudrais profiter de cette occasion pour formuler l’espoir qu’elle se rétablira rapidement et qu’elle sera bientôt de retour parmi nous, afin que nous puissions continuer notre très bonne collaboration.

– (EL) Madam President, I should like to start by congratulating my honourable friend, Mrs Roth-Behrendt, on her exceptional work and to take this opportunity to hope that she will soon be well and back here with us, so that we can continue our very good cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont parmi nous afin de participer au Forum Asie du nord-est du Parlement européen, qui aura lieu les 4 et 5 décembre 2003.

They are here to participate in the European Parliament North-East Asia Forum meeting which takes place on 4 and 5 December 2003.


Cette fois, ces principes sont précisément adoptés afin de rapprocher notre institution des citoyens, pour la placer parmi eux, afin que nous puissions fournir les réponses dont ils ont besoin, tout particulièrement aujourd’hui.

This time these principles are being adopted precisely to bring our institution closer to the people, to put it amidst the people, so that we can provide the answers they particularly need precisely at this time.


Nous soutenons tous ces points, mais nous ne devons pas perdre de vue la nécessité d'adopter une politique équilibrée en ce qui concerne le problème migratoire et c'est avec la même détermination et volonté que nous devons tous, y compris le Conseil évidemment, élaborer et mettre en pratique des politiques de véritable intégration de ces citoyens qui vivent parmi nous afin d'éviter des actes racistes et xénophobes qui, malheureusement, se produisent dans l'Union européenne et dont nous avons honte.

All this has our support, but we must not lose sight of the need to adopt a balanced policy on the immigration question. Therefore, with the same determination and willpower we must all, including, of course, the Council, draw up and implement policies that truly integrate these citizens that live amongst us, and thus we shall avoid racist and xenophobic acts which regrettably and shamefully take place in the European Union.


Tous autant que nous sommes institutions européennes, États membres, secteur privé, organisations professionnelles, institutions financières et autorités éducatives nous devons collaborer afin de promouvoir l'entrepreneuriat parmi les femmes.

All of us, European Institutions, Member States, the private sector, professional organisations, financial institutions and education authorities must collaborate in order to promote female entrepreneurship.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


Nous nous concerterons aussi au sujet des travaux supplémentaires qui pourraient être réalisés dans ce domaine en 1999, afin de développer notre analyse commune quant à l'inclusion de l'investissement parmi les questions à examiner au sein de l'OMC.

We will consult further on possible additional work that might be done in this area in 1999, with a view to deepening our joint analysis on the inclusion of investment in the WTO agenda.




D'autres ont cherché : parmi nous afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi nous afin ->

Date index: 2021-08-16
w