Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi lesquels l'infrastructure » (Français → Anglais) :

Pour y parvenir, un ensemble de mesures diversifiées est nécessaire, parmi lesquelles des mesures en faveur des infrastructures telles que le déploiement précoce d'infrastructures de réseau pour les véhicules électriques, la gestion intelligente du trafic, une logistique plus performante, la poursuite de la réduction des émissions de CO2 dans les secteurs du transport routier, aérien et maritime, notamment le lancement d'une initiative européenne majeure en faveur des véhicules propres et économes en énergie[2], qui aidera à promouvoir de nouvelles technologies, notamment les ...[+++]

This can be done through a mix of measures, e.g. infrastructure measures such as early deployment of grid infrastructures of electrical mobility, intelligent traffic management, better logistics, pursuing the reduction of CO2 emissions for road vehicles, aviation and maritime sectors, including the launch of a major initiative on clean and energy efficient vehicles[2] which will help to promote new technologies including electric and hybrid cars through a mix of research, setting of common standards and developing the necessary infrastructure support.


Beaucoup d'infrastructures routières, parmi lesquelles des tunnels, ont été construites il y a plusieurs décennies, à une époque où la densité du trafic et les caractéristiques des véhicules étaient différentes de celles d'aujourd'hui.

Many road infrastructures, including tunnels, were built several decades ago when traffic density and vehicle characteristics were different from what they are today.


Le nouveau plan d'action se concentre sur un nombre limité de grands objectifs parmi lesquels le développement de l'accès Internet à haut débit, la modernisation des services publics en ligne, la création d'un environnement dynamique pour les affaires électroniques et la mise en place progressive d'une infrastructure d'information sécurisée.

The new action plan focuses on a more limited number of key targets, including the development of high-speed Internet access, the modernisation of online public services, the creation of a dynamic environment for e-business and the gradual introduction of a secure information infrastructure.


Des dérogations aux exigences relatives aux infrastructures applicables au réseau central devraient être admises dans certains cas dûment justifiés, parmi lesquels devraient figurer ceux dans lesquels les investissements ne peuvent se justifier, par exemple dans les zones à faible densité de population.

Exemptions from the infrastructure requirements applicable to the core network should be possible in duly justified cases. This should include cases where investment cannot be justified, for example in sparsely populated areas.


Des dérogations aux exigences relatives aux infrastructures applicables au réseau central devraient être admises dans certains cas dûment justifiés, parmi lesquels devraient figurer ceux dans lesquels les investissements ne peuvent se justifier, par exemple dans les zones à faible densité de population.

Exemptions from the infrastructure requirements applicable to the core network should be possible in duly justified cases. This should include cases where investment cannot be justified, for example in sparsely populated areas.


Pour y parvenir, un ensemble de mesures diversifiées est nécessaire, parmi lesquelles des mesures en faveur des infrastructures telles que le déploiement précoce d'infrastructures de réseau pour les véhicules électriques, la gestion intelligente du trafic, une logistique plus performante, la poursuite de la réduction des émissions de CO2 dans les secteurs du transport routier, aérien et maritime, notamment le lancement d'une initiative européenne majeure en faveur des véhicules propres et économes en énergie[2], qui aidera à promouvoir de nouvelles technologies, notamment les ...[+++]

This can be done through a mix of measures, e.g. infrastructure measures such as early deployment of grid infrastructures of electrical mobility, intelligent traffic management, better logistics, pursuing the reduction of CO2 emissions for road vehicles, aviation and maritime sectors, including the launch of a major initiative on clean and energy efficient vehicles[2] which will help to promote new technologies including electric and hybrid cars through a mix of research, setting of common standards and developing the necessary infrastructure support.


Cette possibilité a été utilisée pour plusieurs infrastructures déjà achevées ou en cours de réalisation, parmi lesquelles des interconnexions de gaz et d’électricité et des installations GNL.

Several infrastructures have been completed or are under way, including gas and electricity interconnectors and LNG facilities that have made use of this possibility.


La Commission relève certains problèmes concernant ce sujet parmi lesquels le mitage (expansion des villes aux zones rurales limitrophes, ce qui crée des zones d'habitation à faible densité et accroît les problèmes de transport), le nombre élevé de terrains vagues et de bâtiments vides, les questions liées à l'implantation des infrastructures, ainsi que la nécessité de multiplier et de protéger les espaces verts.

The Commission points out certain problems in this connection, including urban sprawl (the expansion of cities into surrounding rural areas, creating areas of low-density housing and increasing transport problems), the large amounts of unused, derelict land and high numbers of empty properties, the location of infrastructure and the need to protect and increase the number of green areas.


Beaucoup d'infrastructures routières, parmi lesquelles des tunnels, ont été construites il y a plusieurs décennies, à une époque où la densité du trafic et les caractéristiques des véhicules étaient différentes de celles d'aujourd'hui.

Many road infrastructures, including tunnels, were built several decades ago when traffic density and vehicle characteristics were different from what they are today.


Le nouveau plan d'action se concentre sur un nombre limité de grands objectifs parmi lesquels le développement de l'accès Internet à haut débit, la modernisation des services publics en ligne, la création d'un environnement dynamique pour les affaires électroniques et la mise en place progressive d'une infrastructure d'information sécurisée.

The new action plan focuses on a more limited number of key targets, including the development of high-speed Internet access, the modernisation of online public services, the creation of a dynamic environment for e-business and the gradual introduction of a secure information infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi lesquels l'infrastructure ->

Date index: 2023-07-07
w