Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi lesquels ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 13 du règlement de l'UE protège les dénominations enregistrées contre plusieurs types d'usurpations, parmi lesquelles l'utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard de produits qui sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou l'utilisation visant à exploiter la réputation d'une dénomination.

Article 13 of the EU Regulation protects registered names against several types of misuse. These include the direct or indirect commercial use of the registered name for products which are comparable to those registered under that name, or alternatively use aimed at exploiting the reputation of the name.


La directive relative aux services énergétiques[21] établit un cadre général dans lequel s'inscrivent de nombreuses actions en rapport avec les économies d'énergie, parmi lesquelles un objectif indicatif en matière d’économies d'énergie[22]. La directive s'applique aux distributeurs d'énergie, aux gestionnaires de réseaux de distribution, aux entreprises de vente d'énergie au détail, ainsi qu'à tous les consommateurs d'énergie sauf ceux qui relèvent du système d'échange de quotas d'émission.

The Energy Services Directive[21] gives a general framework for many saving actions including an indicative energy saving target.[22] The Directive applies to energy distributors, distribution system operators, retail energy sales companies, and to all energy users except those covered by the Emission Trading Scheme.


Les sept nouvelles substances psychoactives, parmi lesquelles les drogues couramment appelées «spice» («drogue zombie»), «herbal incense» («encens») et «weed légale», se divisent en deux catégories: quatre d'entre elles sont des cannabinoïdes de synthèse, dont les effets sont similaires à ceux du cannabis mais qui sont beaucoup plus toxiques, tandis que les trois autres sont des opioïdes de synthèse très proches du fentanyl, substance contrôlée au niveau international.

The seven new psychoactive substances, including those commonly known as "spice", "herbal incense" and "legal weed", belong to two categories: four of them are synthetic cannabinoids, with effects similar to cannabis but much more toxic, while the other three substances are synthetic opioids closely related to fentanyl, a substance controlled at international level.


Il rassemble une centaine d'élèves canadiens de 11 et 12années, parmi lesquels ceux qui sont d'origine asiatique, africaine ou autochtone invitent un pair n'appartenant pas à leur propre communauté ethnoculturelle pour qu'il assiste à cet événement inclusif.

Those students of Asian, African and Aboriginal heritage invite a peer who is not of their own ethnocultural community to attend this inclusive event.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous en avez d’ailleurs adopté plusieurs, parmi lesquels ceux qui concernent la création d'autorités de surveillance indépendantes, qui sont déjà à pied d’œuvre.

You have already adopted several of them, including the creation of independent supervising authorities, which are already working.


Des dérogations aux exigences relatives aux infrastructures applicables au réseau central devraient être admises dans certains cas dûment justifiés, parmi lesquels devraient figurer ceux dans lesquels les investissements ne peuvent se justifier, par exemple dans les zones à faible densité de population.

Exemptions from the infrastructure requirements applicable to the core network should be possible in duly justified cases. This should include cases where investment cannot be justified, for example in sparsely populated areas.


Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.

Initial contacts with some Latin American countries, including Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Uruguay, show that these countries are keen to counterbalance their relations with the United States by forging strong links with the European Union.


Le règlement (CE) n° 584/96 a institué des mesures antidumping sur les importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de la République populaire de Chine, de Croatie et de Thaïlande, à l'exception de ceux exportés par certains producteurs thaïlandais et croates, parmi lesquels le demandeur à la présente procédure, dont les engagements ont été acceptés par la décision 95/252/CE de la Commission .

Anti-dumping measures were imposed on imports of certain tube or pipe fittings of iron or steel, originating in the People's Republic of China, Croatia and Thailand by Regulation (EC) No 584/96 , with the exception of imports from certain Thai and Croatian producers including the applicant in this case from which undertakings were accepted by Commission Decision 96/252/EC .


Si la nécessité d'une action commune pour affronter de tels défis apparaît clairement à l'échelon national, on peut imaginer qu'elle est plus nécessaire encore à l'échelon régional. Et cette constatation rend dérisoires les efforts de ceux qui prétendent unir l'Europe par la division et la destruction préalables de nations que l'histoire européenne a elle-même forgées, et parmi lesquelles l'Espagne s'est distinguée par son ancienneté et sa gloire.

If there is a clear recognition of the need for joint action to meet challenges of this magnitude at national level, surely it is all the more true at regional level; it also gives the lie to those who seek to unite Europe by first dividing and destroying the nations forged by Europe's history, notable amongst which is Spain with its long and glorious past.


Ces progrès permettent une meilleure connaissance des structures souterraines augmentant d'autant les chances de succès pour les forages, particulièrement coûteux lorsqu'ils se font en mer; - la mise au point d'installations de forage à bord de navires à positionnement dynamique, capables d'effectuer des forages pétroliers sous des profondeurs d'eaux allant jusqu'à 1800 m, en environnement difficile; - le développement d'installations de production pétrolièreau fond de la mer, entièrement automatisées et commandées à distance, destinées à permettre l'exploitation économiquede gisements marginaux, notamment ceux de la mer du Nord; - le ...[+++]

Progress of this kind makes it possible to get a better idea of the underground structure of the European continent, characterised as it is by great variety and tectonic complexity; - the development of drilling installations on board dynamically positioned vessels capable of drilling for oil, in hostile environments, at depths of as much as 1,800 meters; - the development of a fully automated, remotely controlled oil production system on the seabed designed to make possible the economic exploitation of marginal fields, notably those in the North Sea; - the development of the SWOPS production system for exploiting small accumulations ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : parmi lesquels ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi lesquels ceux ->

Date index: 2022-11-20
w