Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance généralisée des veuves et des orphelins
Dominicaine
Euplecte veuve-noire
Ligne veuve
Pension d'orphelin
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Personne veuve
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Prestation aux survivants
Prestation de veuve
Prestation à la veuve
Primus inter pares
Régime général d'assurance veuves et orphelins
Veuf
Veuvage
Veuve
Veuve d'Uelle
Veuve de guerre
Veuve dominicaine
Veuve nigérienne
Veuve noire
Veuve à longue queue
Veuve à queue large

Vertaling van "parmi les veuves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veuve à longue queue | veuve à queue large | veuve d'Uelle | veuve nigérienne

uelle paradise-whydah


personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]

widowed person [ war widow | widow | widower | widowhood ]


veuve dominicaine | veuve à longue queue | dominicaine | veuve

pin-tailed whydah | whydah | whidah | widow bird


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals




prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]


prestation à la veuve [ prestation de veuve ]

widow's benefit [ benefit to widow ]


euplecte veuve-noire | veuve noire

red-collared widowbird


assurance généralisée des veuves et des orphelins | régime général d'assurance veuves et orphelins

General Law on Insurance for Widows and Orphans | general widows' and orphans' insurance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme les honorables sénateurs l'imaginent bien, le sénateur Molson ne manquait pas d'admiratrices parmi les veuves de Montréal, mais je suis persuadé que la

Senator Molson, as honourable senators can well imagine, had no lack of admirers among the widows of


Cette opération implique que des femmes ayant bénéficié d'une éducation mènent une enquête préliminaire en vue d'identifier les femmes les plus vulnérables parmi les veuves, les personnes handicapées et les personnes déplacées.

This operation implies that some educated women will first conduct a survey to identify the most vulnerable women, among the widows, handicapped and internally displaced people.


La situation de famille semble par contre jouer un rôle: parmi les personnes ayant indiqué une ferme intention de partir, 70,4% vivaient seules, 26,0% étaient mariées ou vivaient en concubinage et 3,6% étaient veuves, divorcées ou séparées.

Family situation does seem to influence people: of the 1% that indicated a firm intention to move, 70.4% were single people, compared to 26.0% that were married or cohabiting, and 3.6% who were widowed, divorced or separated.


11. partage l'avis de la Commission que les réformes des systèmes de retraite devraient non seulement répondre aux exigences démographiques, mais devraient surtout s'inspirer de la justice sociale ainsi que de la lutte contre la pauvreté et la précarité; rappelle que le taux de pauvreté est plus élevé parmi les ménages composés de personnes âgées, en particulier de femmes âgées, et est d'avis que la baisse de ce taux de pauvreté devrait être un des objectifs prioritaires des réformes; souligne que, conjuguées à des pensions peu élevées, la vieillesse et la maladie constituent la principale cause de pauvreté et d'exclusion sociale dans ...[+++]

11. Agrees with the Commission that the reform of pension systems should not only meet demographic demands but should also, above all, be based on social justice and the fight against poverty and insecurity; notes that the poverty rate is higher among households composed of older people, particularly elderly women, and takes the view that reducing this poverty rate should be one of the priority objectives of the reforms; points out that old age and ill health combined with low pensions are the major cause of poverty and social exclusion in a number of Member States; calls on the Member States to make sure that widow's pensions are maintained at a reasonable level; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'International Women's Forum (IWF) jouit d'un grand prestige aux États-Unis, où il compte parmi ses membres des personnalités aussi célèbres que Hillary CLINTON (l'IWF est la seule association dont Hillary Clinton fasse partie); Madeleine ALBRIGHT, secrétaire d'État; Sandra DAY O'CONNOR, juge à la Cour suprême; Coretta KING, veuve de Martin Luther KING et engagée dans la défense des droits civils, la féministe Betty FRIEDAN; Katharine GRAHAM, éditrice du Washington Post.

The International Women's Forum (IWF) is highly influential in the United States and its famous members include Hillary Clinton (it is the only association of which she is a member), Madeleine Albright, Secretary of State, Sandra Day O'Connor, Supreme Court Judge, Coretta King, widow of Martin Luther King and human rights activist, the feminist Betty Friedan and Katharine Graham, editor of the Washington Post.


Les veuves d'anciens combattants, qui pourraient être admissibles à des majorations de leur pension de survivant, seront parmi les principales bénéficiaires de ce projet de loi.

Veterans' widows who might be eligible for increases in their survivor's pension will be among the principal beneficiaries of this bill.


Mme Sue Barnes: D'après Statistiques Canada, nous savons que les plus pauvres parmi les pauvres sont des veuves âgées dont le mari n'avait pas de prestations de pension transférables.

Mrs. Sue Barnes: We know from our own statistics in Stats Canada that the poorest of the poor are the senior women who are widows basically of men who did not have transferable pension benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les veuves ->

Date index: 2024-07-27
w