Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fondé de pouvoir
Fondé de signature
Fondée de pouvoir
Fondée de signature
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Officier autorisé
Officière autorisée
Paranoïa
Partie signataire
Pays signataire
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Puissance contractante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signataire
Signataire autorisé
Signataire autorisée
Signataire d'une convention collective
Signataire suppléant
État contractant
état signataire

Vertaling van "parmi les signataires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État contractant [ puissance contractante | état signataire | signataire | pays signataire ]

contracting State [ contracting power | signatory State | signatory ]


partie signataire | signataire d'une convention collective

signatory to a collective agreement


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


signataire autorisé | signataire autorisée | fondé de pouvoir | fondée de pouvoir | fondé de signature | fondée de signature | officier autorisé | officière autorisée

signing officer | authorized signing officer


signataire | état signataire

signatory | signatory state


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


Vers des progrès décisifs dans la prévention des blessures : Perspective législative sur la prévention des blessures non intentionnelles parmi les enfants et les jeunes au Canada

Building Toward Breakthroughs in Injury Control - A Legislative Perspective on the Prevention of Unintentional Injuries Among Children and Youth in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les autres pays signataires, citons les États-Unis, l’Australie, le Canada, le Japon et la Suisse.

Other signatories include the US, Australia, Canada, Japan and Switzerland.


Parmi les pays candidats, la République tchèque, la Slovaquie, la Pologne, la Hongrie, la Slovénie, la Roumanie, la Bulgarie, Chypre et Malte sont également signataires de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification et préparent des programmes d'action nationaux dans ce contexte.

Among the Candidate Countries Czech Republic, Slovakia, Poland, Hungary, Slovenia, Romania, Bulgaria, Cyprus and Malta are also signatories to the UN Convention to Combat Desertification (UN-CCD) and are preparing national action programs in this context.


Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.

Even though the Union was not a signatory of these landmark international agreements when they were adopted, their objectives and commitments were subsequently integrated in the EU law setting out the Union's policy on development cooperation, with clear references included in the European Consensus on Development, the Council Conclusions on the EU role in Global Health[38], the Council Conclusions on the Overarching Post 2015 Agenda[39], as well as the 2007-2013 and 2014-2020 DCI Regulations.


Parmi les autres pays signataires, citons les États-Unis, l’Australie, le Canada, le Japon et la Suisse.

Other signatories include the US, Australia, Canada, Japan and Switzerland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Je me réjouis de compter parmi les signataires de cette résolution, qui réaffirme l’importance du respect de la démocratie et des droits de l’homme dans les relations entre l’Union européenne et la Russie.

– (RO) I am pleased to be one of those signing this resolution, which reaffirms the importance of respect for democracy and human rights in relations between the European Union and Russia.


Malgré cela, je m’inquiète du fait que parmi les signataires à l’accord ne figurent ni la Russie, ni la Chine, qui sont les sources principales de violation des droits d’auteur.

Despite this, I am concerned that the signatories to the agreement do not include Russia and China, who are the main source of copyright violations.


6. demande un réexamen de l'accord sur les déplacements et l'accès qui expirera le 4 mai; est d'avis que les conditions relatives à la libre circulation de la population palestinienne doivent être améliorées de manière significative et que l'Égypte devrait également figurer parmi les signataires dudit accord;

6. Calls for a review of the Agreement on Movement and Access which is due to expire on 4 May; takes the view that the conditions for free movement for the Palestinian population need to be considerably improved and that Egypt should be added to the signatories of the agreement;


Monsieur le Président, je figurais parmi les signataires et parmi ceux qui ont retiré leur signature quand des informations satisfaisantes ont été fournies.

Mr President, I was one of those who signed, and was among those who withdrew their signatures when satisfactory information was forthcoming.


Des accords internationaux sont nécessaires, et la Russie doit également figurer parmi les signataires de ces accords, car ses navires transiteront de plus en plus fréquemment par le golfe de Finlande et la Baltique pour rejoindre les mers du globe.

We need international agreements which also involve (for example) Russia, whose vessels will in future be sailing more and more in the world's seas via the Gulf of Finland and the Baltic.


Parmi les annexes décrivant les obligations de chaque partie, l'annexe de la Communauté européenne à l'AMP stipulait que «l'accord ne s'applique pas aux marchés octroyés en vertu [...] d'un accord international et destinés à la mise en oeuvre ou à l'exploitation conjointe d'un projet par les États signataires».

In the annexes describing the obligations of each party - the European Community annex to the GPA stated that "the agreement shall not apply to contracts awarded under: (...) an international agreement and intended for the joint implementation or exploitation of a project by the signatory States".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les signataires ->

Date index: 2021-02-14
w