Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Liste d'orateurs
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Mauvais voyages
Orateur adjoint
Orateur d'ouverture
Orateur fascinant
Orateur invité
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Oratrice d'ouverture
Oratrice principale
Oratrice vedette
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Psychose SAI
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «parmi les orateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]






orateur d'ouverture | oratrice d'ouverture

opening speaker | opening keynote speaker | inaugural speaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa Majesté la Reine Mathilde, reine des Belges, Amina Mohammed, secrétaire générale adjointe des Nations unies, Christine Lagarde, directrice générale du Fonds monétaire international, et Muhammad Yunus, lauréat du prix Nobel de la paix, figurent parmi les orateurs de haut niveau de l'événement.

Among the high level speakers of the event are Her Majesty Mathilde, Queen of the Belgians, Deputy Secretary General of the United Nations Amina Mohammed, Managing Director of the International Monetary Fund Christine Lagarde and Nobel Peace Prize Laureate Muhammad Yunus.


Parmi les orateurs de la quatrième conférence du LTIC figuraient des membres du Parlement européen, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen et Claude Turmes ; Karl Aiginger, directeur à l’institut autrichien de recherche économique (WIFO), Georg Zachmann du groupe de réflexion Bruegel ; des hauts dirigeants de L’Oréal, Vodafone, Alcatel-Lucent et Torresol Energy ; le maire de Bucarest, Andrei Chiliman ; des membres du LTIC, Franco Bassanini, président de la Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italie), Jean-Pierre Jouyet, directeur général de la Caisse des Dépôts (CDC, France), Ulrich Schröder, directeur général de la Kreditanstalt fur Wiederaufbau (KfW, Allemagne) et Werner Hoyer, p ...[+++]

Speakers at the LTIC 4th conference were: Members of the European Parliament, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen and Claude Turmes; Karl Aiginger, Director at the WIFO-Austrian Institute of Economic Research; Georg Zachmann from the Bruegel Institute; top managers from L’Oreal, Vodafone, Alcatel-Lucent and Torresol Energy; Bucharest Mayor Andrei Chiliman; members of the LTIC, Franco Bassanini, Chairman of Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italy), Jean-Pierre Jouyet, CEO of Caisse des Dépôts (CDC, France), Ulrich Schröder, CEO of Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW, Germany) and Werner Hoyer, President of the European Investment Bank (EIB).


Parmi les orateurs qui sont intervenus il y avait M. Staffan Nilsson, le président du CESE, et M. Luca Jahier, le président du groupe "activités diverses " du CESE.

Speakers included EESC President Staffan Nilsson and Luca Jahier, President of the EESC's Various Interests' Group.


Elle va également veiller à l'allocation des rapports et avis prenant en compte la proportion d'hommes et de femmes et promouvoir la représentation proportionnelle dans ces délégations ainsi qu'a respecter la représentation équilibrée des sexes parmi les orateurs invités aux auditions publiques, et notamment prévoit un quota de 33% d'orateurs-femmes.

When allocating reports and opinions it will also take account of the relative proportion of men and women and try to ensure proportionate representation on delegations; it will also take gender balance into account when inviting speakers to attend public hearings, and plans to set a quota of 33% for women speakers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant votre intervention, Mme Scallon, qui figurait parmi les orateurs inscrits, nous a rejoints.

During your speech, Mrs Scallon, who was one of the registered speakers, rejoined us.


Parmi les orateurs, on peut citer le président de la Commission, M. Romano Prodi, le commissaire chargé du marché intérieur, M. Frits Bolkestein, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pedro Solbes, le ministre belge de l'économie et le président actuel du Conseil des ministres du marché intérieur, M. Charles Picqué, un membre du directoire de la Banque centrale européenne, M. Tommaso Padoa-Schioppa, et un parlementaire européen, Mme Karla Peijs.

Speakers will include Commission President Romano Prodi, Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, Economic and Monetary Affairs Commissioner Pedro Solbes, Belgian Minister for Economic Affairs and current President of the EU's Council of Internal Market Ministers Charles Picqué, European Central Bank Executive Board Member Tommaso Padoa-Schioppa and Karla Peijs MEP.


Cet après-midi, parmi les orateurs inscrits - je ne sais pas lesquels ne sont pas venus - c’est-à-dire parmi ceux qui étaient sur la liste, et ce pour la première fois depuis que je préside, tous ont parlé moins de temps qu’ils n’auraient pu le faire selon la liste des orateurs, à l’exception de M. McCartin.

This afternoon, for the first time since I took office, each of the speakers on today's list – I am not sure who did not appear – spoke for a shorter time than he or she could have done according to the speakers' list, except for Mr McCartin.


On comptera parmi les orateurs et les participants M. Guy Verhofstadt, Premier ministre belge, M. Serge Kubla, Ministre wallon de l'économie, des PME, de la recherche et de la technologie et MM. les Commissaires Philippe Busquin (recherche), Erkki Liikanen (entreprises et société de l'information) et Mario Monti (concurrence).

Speakers and participants will include Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt, Walloon Economy, SME, Research and Technology Minister Serge Kubla, and Commissioners Philippe Busquin (Research), Erkki Liikanen (Enterprise and Information Society) and Mario Monti (Competition).


On trouvera parmi les orateurs des représentants de l'UNICE, de l'UEAPME, du syndicat espagnol Comisiones Obreras, du Bureau européen de l'environnement, du Centre régional de l'environnement de Hongrie et de l'Université libre de Berlin.

Speakers include representatives from UNICE, UEAPME, the Spanish trade union Comisiones Obreras, the European Environmental Bureau, the Regional Environment Centre in Hungary and the Free University of Berlin.


- (NL) Monsieur le Président, en tant que dernière intervenante parmi les orateurs socialistes, je voudrais attirer votre attention sur un aspect qui est resté quelque peu à l’écart : il s’agit de la possibilité de breveter des organismes vivants.

– (NL) Mr President, as the last in the line of socialist speakers, I would like to draw your attention to one aspect which has not yet been dealt with at length, namely the patenting of live organisms.


w