Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité de langue anglaise
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Proposition de la minorité
Proposition de minorité
Proposition minoritaire
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Vertaling van "parmi la minorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur








Convention-cadre du 1er février 1995 pour la protection des minorités nationales | Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales

Framework Convention of 1 February 1995 for the Protection of National Minorities


proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire

minority proposal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus en plus, la MOC sociale devient un point de référence pour un large éventail de questions sociales qui figurent en bonne place parmi les priorités des États membres et concernent des domaines d'intervention différents, comme les incidences sociales de la migration, l'inclusion sociale des minorités ethniques ou défavorisées, y compris des communautés roms, la pauvreté dans les zones rurales, les soins de longue durée et l'inclusion sociale des personnes handicapées, les conséquences sociales du changement climatique, la dégrad ...[+++]

The Social OMC has increasingly become a reference point for a wide range of social issues that are high on Member States' agendas and cut across different policy areas, such as the social impact of migration; the social inclusion of ethnic or disadvantaged minorities, including Roma communities; poverty in rural areas; long-term care and social inclusion of the disabled; social consequences of climate change, environmental degradation and trends in energy prices; educational disadvantage and unequal access to continuous training and lifelong learning; financial education and access to basic financial services; digital divide and ...[+++]


En ce qui concerne la stratégie d'inclusion sociale, le rapport conjoint sur ce thème pour 2003 fait de la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale parmi les immigrants et les minorités ethniques l'une de ses six priorités absolues.

Within the Social Inclusion Strategy, it was stressed in the 2003 Joint Inclusion Report the need to make a drive for reducing poverty and social exclusion among immigrants and ethnic minorities as one of the six critical priorities.


Le décrochage scolaire est un problème particulièrement grave parmi les immigrants et les minorités.

Early school leaving is a particularly severe problem among immigrants and minorities.


Les taux d'abandon scolaire sont également bien plus élevés parmi les minorités ethniques et les populations immigrées, en particulier les Roms.

ESL rates are also much higher among ethnic minority and immigrant populations, particularly the Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les défis majeurs auxquels elle se trouve confrontée, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, en particulier la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre la discrimination et la protection des minorités.

Among the key challenges it faces, Serbia will need to pay particular attention to the key areas of rule of law, particularly the reform of the judiciary, fight against corruption and fight against organised crime, public administration reform, independence of key institutions, media freedom, anti-discrimination and protection of minorities.


Ces mouvements et les idées qu’ils expriment sont capables de susciter la peur parmi les minorités ainsi que parmi la majorité des citoyens qui respectent la loi et qui sont favorables à la démocratie.

Such movements and the views they express are capable of generating fear among minorities and among the law-abiding, democratic majority of citizens.


La seconde raison, très importante, est qu'il y a dans notre pays un large consensus relatif à la ratification parlementaire de ce traité, tant parmi ceux qui marquent leur accord sur le traité que parmi les minorités qui sont en désaccord avec lui.

The second reason, which is very important, is that there is broad consensus in our country on the parliamentary ratification of this Treaty, both among those of us who agree with this Treaty and even among the minorities who do not agree.


Parmi les personnes travaillant le week-end ou la nuit, deux tiers environ trouvent que cet horaire s’accommode bien avec leur vie personnelle, mais une minorité non négligeable n’est pas de cet avis (Eurostat, 2004).

Among workers undertaking weekend or night work about two-thirds find it convenient for personal life, but a significant minority do not (EUROSTAT, 2004).


Enfin, pour en revenir au débat, il faut accorder une protection accrue aux Rom et aux non-citoyens, qui sont une minorité parmi les minorités, et il est honteux que, dans plusieurs États membres, plusieurs centaines de milliers de personnes n’ont pas de nationalité.

And finally, as regards the debate: the Roma and those without citizenship must be given increased protection, as a minority within minorities, and it is a shame that in several Member States there are several hundreds of thousands of people without citizenship.


À Ioannina, un compromis a été trouvé - le "compromis de Ioannina" -, par lequel l’Union a opté pour le nouveau système. Toutefois, une déclaration a été adoptée disant qu’à l’avenir, les États qui comptent parmi la minorité mais qui n’auraient pas pu être mis en minorité selon l’ancien système de vote peuvent, s’ils le veulent, faire objection à la décision et insister pour que la discussion se poursuive.

At Ioannina, a compromise was reached the so-called 'Ioannina compromise' whereby the Union switched to the new system, but a declaration was adopted saying that in the future, states that were in the minority, but which would not have been outvoted under the old system could, if they wished, then object to the decision and insist that discussions continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi la minorité ->

Date index: 2022-09-03
w