(2) Parmi les changements les plus remarquables, on notera ceux qui concernent la politique agricole et la politique de la pêche: la procédure législative ordinaire sera d'application pour l'adoption des actes législatifs établissant les règles des organisations communes des marchés agricoles, ainsi que les autres dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la politique commune de l'agriculture et de la pêche (actuellement, le Parlement européen n'a que le droit d'être consulté).
(2) Some of the most striking changes are to be found in the fields of agricultural policy and fisheries policy, where the ordinary legislative procedure will apply for the adoption of legislative acts laying down rules for the common organisation of agricultural markets and the other provisions required for the pursuit of the common agricultural and fisheries policies (under the current arrangements, Parliament is merely consulted).