Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir encore la couche aux fesses
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
Course pas encore disputée
DPR
Dette précédemment rééchelonnée
Encore une fois
Loc. cit.
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Patient non traité précédemment
Personne non encore née
Personne pas encore née
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
à l'endroit cité précédemment
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "parlé précédemment encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


dette précédemment rééchelonnée | DPR [Abbr.]

previously rescheduled debt | PRD [Abbr.]


à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

in the place cited | loc.cit. [Abbr.]


patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)


colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le Directeur peut avancer, sous forme de prêt à cet ancien combattant pour l’un ou plusieurs des objets spécifiés aux alinéas 71(2)a) à g), un montant qui, ajouté au solde non encore acquitté sur tout prêt précédemment consenti en vertu de la présente Partie à cet ancien combattant et au montant des frais, pour le Directeur, non encore acquittés qui découlent d’un contrat passé en vertu de la Partie I avec cet ancien combattant, n’excède pas le moindre ...[+++]

the Director may advance by way of a loan to that veteran for one or more of the purposes set out in paragraphs 71(2)(a) to (g), an amount that, together with the balance then outstanding on any loan previously made under this Part to that veteran and the amount of any cost to the Director outstanding on any contract made under Part I with that veteran does not exceed the lesser of


J’ai parlé précédemment, encore que très brièvement en relation avec Annapolis, de l’un des aspects de cette stratégie, à savoir le processus de négociation bilatéral entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert.

I previously referred, albeit very briefly in connection with Annapolis, to one aspect of this strategy, namely the bilateral negotiating process between President Abbas and Prime Minister Olmert.


En outre, en ce qui concerne Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, la Commission a également des craintes concernant un cumul de l'aide qui fait l'objet de l'enquête avec l'aide incompatible que l'entreprise a reçu précédemment et qu'elle n'a pas encore remboursée (voir IP/00/1377).

Moreover, regarding Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, the Commission also has doubts about the cumulation of the aid under investigation with incompatible aid that the company has previously received and not yet repaid (see IP/00/1377).


Toutefois, d’autres modifications sont nécessaires car la procédure française d’immatriculation des véhicules précédemment immatriculés dans un autre État membre ne respecte pas encore totalement les directives 70/156/CEE, 1999/37/CE et l’article 28 du traité CE.

However, more changes are needed, since the French procedure of registration of vehicles previously registered in another Member State still does not fully comply with directives 70/156/EEC, 1999/37/EC and Article 28 EC Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de ces recherches et de celles qui ont été menées précédemment dans le cadre du «programme de recherche socio-économique finalisée» commencent à être connus et augmenteront encore en volume et en richesse au cours des 3 prochaines années.

The results from this research and previous related research from the "Targeted Socio-Economic Research Programme" are emerging and will increase in volume and richness over the next 3 years.


Par exemple, tous les habitats qui sont importants pour les oiseaux n'ont pas encore été désignés et les informations concernant certaines mesures, notamment celles requises pour remédier aux graves détériorations de l'habitat dénoncées précédemment, sont insuffisantes.

For example, not all the habitats that are important for birds have yet been designated, and there is a lack of information on certain measures, including those required to reverse previous cases of serious habitat damage.


Comme je l'ai déjà dit précédemment, beaucoup de retraités voyagent en autobus, par nécessité ou par plaisir, si cela leur est encore possible.

As I said just now, where they are still able to do so, a great many pensioners travel by bus or coach out of necessity or to go sightseeing.


Il faut encore souligner le respect des engagements contractés précédemment, tant dans le contexte de l'agenda 2000, quant à la politique agricole commune et aux fonds structurels, que dans les programmes qui sont le fruit de la codécision ou encore dans le domaine de la politique d'action extérieure.

Compliance with commitments entered into previously, whether in the context of Agenda 2000 with regard to the common agricultural policy and the Structural Funds, or with regard to programmes arising from codecision or even concerning the policy on external action, are also matters which should be addressed.


- (EN) Pour poursuivre les motions de procédures ayant précédemment eu lieu, je me réjouis que le Parlement soulèvera encore cette question auprès des autorités grecques.

– Following on from the points of order made earlier today, I am grateful the President is going to raise the issue yet again with the Greek authorities.


Croyez bien que je le regrette, mais vous comprendrez également que la situation est aujourd'hui encore plus difficile à évaluer que ce n'était le cas précédemment.

Believe me, this is something I regret, but you will also understand that the situation is now even more difficult to assess than before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlé précédemment encore ->

Date index: 2023-03-26
w