Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlé d'une voix aussi râpeuse » (Français → Anglais) :

M. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, peut-être que si le député n'avait pas parlé d'une voix aussipeuse hier, nous l'aurions compris plus clairement.

Mr. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, maybe if the member had not spoken in such a gravelly voice yesterday we would have understood him more clearly.


À mesure que l'Internet prend plus d'importance sur le plan commercial, émergent de nouveaux types de litiges portant sur l'enregistrement abusif de noms de domaine (cybersquattage et "warehousing") et le détournement inverse de noms de domaine ("reverse hijacking") et, naturellement, des voix se font aussi entendre pour réclamer l'adoption de règles et de procédures afin de résoudre ces problèmes [28].

As the Internet becomes more and more important commercially, we are beginning to see new disputes around domain names related to cybersquatting, warehousing and reverse hijacking, and, naturally, there are also calls for rules and procedures to help deal with these problems. [28]


Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le ...[+++]

Previous CVM reports have already made recommendations which would hold good for the SJC's next elections, to increase transparency and address integrity in the selection procedure, including through "one judge one vote" for the judicial quota of members of the Council.[8] The new strategy also raises the issue of reducing the power of court presidents, raised in the past as an important issue for the independence of individual judges.


Il n'a pas réussi, en 38 mois, à travailler avec le Parlement pour saisir la Chambre de la mesure législative afin que cette dernière fasse l'objet d'un débat législatif et soit mise aux voix. Aussi, les États-Unis ont damé le pion au Canada dans ce marché.

It failed during that 38-month period to work with this Parliament and allow the legislation to come forward to a legislative debate and final vote, so now the U.S. has a step up on Canada in terms of that marketplace.


La Bosnie-Herzégovine doit aussi instaurer d'urgence un mécanisme de coordination consacré aux affaires européennes, de sorte que le pays puisse parler d'une même voix au sujet de l'agenda européen.

Bosnia and Herzegovina also needs urgently to establish a co-ordination mechanism on EU matters so that it can speak with one voice on the EU agenda.


La ville de Sudbury, qui a une plus grosse population que l'Île-du-Prince-Édouard, a le même nombre de représentants que cette province. Nous ne réclamons pas la même représentation, mais je trouve tout à fait ahurissant que des députés du Sud de l'Ontario affirment qu'en permettant aux habitants du Nord de leur province d'avoir une voix aussi forte que les régions rurales du reste du Canada on enlève quelque chose aux habitants de la zone du 905 et de Markham, car nous réduisons leur représen ...[+++]

The city of Sudbury, which has a bigger population base than Prince Edward Island, has the same amount of political representation as P.E.I. We recognize that we will do without, but I find it absolutely astounding that members from southern Ontario stand in the House and say that by allowing the people of northern Ontario to have the same fair voice as rural regions and the rest of the country, it is somehow disenfranchising 905 and is somehow ripping off people in Markham by preventing them from having their elected representative in the House.


Au ministère, nous avons, bien sûr, suivi de près les observations des témoins ici, à Ottawa, comme partout ailleurs au Canada, et cela nous a été fort précieux d'entendre des voix aussi nombreuses et différentes s'exprimant sur l'importance de la citoyenneté et appuyant l'initiative gouvernementale en suggérant de meilleures façons de faire les choses.

We at the department have of course followed very closely the comments of witnesses both here in Ottawa and across the country, and it has been invaluable for us to hear so many different voices speaking out about the importance of citizenship, as well as supporting the government's initiative by suggesting how things can be done better.


Ils ont insisté aussi sur la nécessité d'une plus grande cohérence dans les déclarations de l'Union (" chaque fois que c'est possible, parler d'une seule voix dans les enceintes internationales, afin de mieux faire valoir sa politique de développement et d'exercer une influence accrue sur l'émergence du consensus dans ce domaine") (point 33).

One other important issue mentioned was the need for more consistency in the Union's statements ("...whenever possible, speak with one voice in international fora, in order to make a case for its development policy and exert a greater influence on the emergence of international consensus in this field") (point 33).


La modernisation et l'amélioration des relations de travail constituent un domaine dans lequel le nombre d'acteurs ayant voix au chapitre est important et dans lequel une responsabilité importante incombe en particulier aux partenaires sociaux présents à tous les niveaux (interprofessionnel et sectoriel, mais aussi européen, national et régional).

The modernisation and improvement of working relations is an area in which many actors are involved as policy makers and in which in particular the social partners at all levels - interprofessional and sectoral as well as European, national, and regional - have an important responsibility.


Après avoir discuté en privé avec des académiciens, certains universitaires et des gens du mouvement syndical, je ne pense pas que ce soit une voix aussi unanime qui rejette complètement l'ensemble des fondements de ce régime législatif.

However, after discussing the matter in private with some academics and union representatives, I do not see this as a unanimous rejection of all of the principles on which this legislative regime is based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlé d'une voix aussi râpeuse ->

Date index: 2025-01-01
w