Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Nous signalons plus particulièrement
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Vertaling van "parlons—et plus particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


nous signalons plus particulièrement

attention is particularly directed


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous parlons du VIH particulièrement, il est certainement recommandé de procéder à la prophylaxie post- exposition le plus tôt possible.

If we're talking about HIV specifically, certainly we would recommend that if post-exposure prophylaxis is to be instituted, it should be initiated as soon as possible.


Pour répondre à la question de mon collègue, quand nous parlons du Code criminel, nous en parlons en termes plutôt vagues, et nous faisons plus souvent qu'autrement référence à un méfait, et plus particulièrement à un méfait à l'égard d'un bien.

With respect to my colleague's question, when we talk about the Criminal Code, it is rather broad and it more often than not refers to mischief, and it tends to deal with mischief as related to property.


Ainsi, nous parlons de donner un foyer à ces voyageurs, tandis que dans certains pays européens, plus particulièrement celui de Mme Reding, ces personnes n’ont même pas le droit d’établir leur campement.

Thus we talk of giving a home to travellers, whilst in some European countries, specifically that of Mrs Reding, these people cannot even set up camp.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous le savons, notre débat d’aujourd’hui est particulièrement important pour deux raisons: premièrement, parce que nous parlons de l’une des substances qui a causé le plus de dommages et de décès parmi les citoyens et les travailleurs dans les usines où elle est utilisée et produite, à savoir l’amiante.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our debate today is particularly important, as we know, for two reasons: firstly, because we are talking about one of the substances that has caused most harm and deaths among citizens and workers at the plants where it is used and produced, namely asbestos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons ici non seulement de la recherche réalisée dans les universités – la recherche académique – ou dans l’industrie, mais aussi, plus particulièrement, de la recherche réalisée dans les petites et moyennes entreprises.

We are talking here not only about research carried out at universities – academic research – or in industry but also, in particular, about research carried out in small and medium-sized enterprises.


Nous parlons ici non seulement de la recherche réalisée dans les universités – la recherche académique – ou dans l’industrie, mais aussi, plus particulièrement, de la recherche réalisée dans les petites et moyennes entreprises.

We are talking here not only about research carried out at universities – academic research – or in industry but also, in particular, about research carried out in small and medium-sized enterprises.


Comment expliquer alors qu'un homme public — nous parlons ici plus particulièrement de M. David Dingwall, mais il y en a peut-être d'autres — ait pu faire du travail sans être autorisé à le faire.

So how can we explain that a public figure — here we are referring more particularly to Mr. David Dingwall, but perhaps there are others — could have done work without having authorization to do so.


- (ES) Monsieur le Président, le rapport sur un modèle social européen pour l’avenir dont nous parlons aujourd’hui et au sujet duquel je voudrais signaler le consensus atteint entre les deux grands groupes politiques - et louer particulièrement MM. José Silva Peneda et Proinsias De Rossa pour leurs efforts - est une bonne nouvelle, parce qu’il a pour but de contribuer à la solidarité, à une plus grande cohésion sociale, à une meill ...[+++]

– (ES) Mr President, this report that we are debating today on a European social model for the future, in relation to which I would like in particular to acknowledge the consensus that has been achieved between the two large political groups – and I would like especially to mention Mr José Silva Peneda and also Mr Proinsias De Rossa for their efforts – is good news, since it is destined to contribute to solidarity, greater social cohesion, greater quality of life and a more sustainable future for Europe’s social security systems.


Parlons maintenant plus particulièrement du dossier de Donkin.

Let us now look at the particular issue of Donkin.


On a beaucoup polémiqué pour savoir si oui ou non les catégories de personnes ayant le droit de posséder des écoles uniconfessionnelles en vertu de la loi constitutionnelle actuelle de Terre-Neuve, au moment où nous nous parlons—et plus particulièrement la catégorie représentée par les catholiques—ont accepté l'abrogation de leurs droits ainsi protégés par la Constitution.

There has been a great deal of controversy around whether or not the class of people who have the right for unidenominational schools under the current constitutional law of Newfoundland, as we speak—and in particular the Roman Catholic class of persons—have agreed to have their constitutionally protected rights extinguished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons—et plus particulièrement ->

Date index: 2025-03-28
w