Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlons-en et consultons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous consultons actuellement les partenaires sociaux sur la manière dont chacun peut apporter sa contribution et acquérir des droits».

We are now consulting social partners on ways for everybody to contribute and build up rights".


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.

When we talk about the future, experience tells me new Treaties and new institutions are not the answer people are looking for.


Or nous parlons comme si nous savions tout.

Yet we talk as though we know everything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


Nous parlons tous aux électeurs de nos circonscriptions et nous consultons les Canadiens.

We all speak with our constituents and consult with Canadians.


M. Baker: Si nous consultons les citoyens au sujet des règlements — et cette consultation est en cours au moment où nous nous parlons — c'est pour sonder l'opinion au sujet des droits.

Mr. Baker: One of our objectives in consulting the public on the regulations — which we are doing as we speak — is to get public input on the fees.


Quand nous parlons de la crise, et nous en parlons tous, en avons-nous réellement tiré les conclusions qui s'imposent pour notre action?

When we speak about the crisis, and we all speak about the crisis, have we really drawn all the consequences for our action?


Quand nous parlons de la mondialisation, et nous en parlons tous beaucoup, avons-nous véritablement mesuré son incidence sur le rôle que doit jouer chacun de nos États membres?

When we speak about globalisation, and we all speak a lot about globalisation, have we really considered its impact on the role of each of our Member States?


Nous consultons actuellement les Etats membres afin de régler au mieux cette question, mais il est déjà certain que nous devrons soit retirer soit modifier substantiellement la proposition de directive sur les contrats de 1979.

We are currently consulting Member States about how best to deal with this question, but it is already certain that we will either withdraw or substantially amend the 1979 proposal for a Contracts Directive.




Anderen hebben gezocht naar : programme l'accueil nous le parlons     parlons-en et consultons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons-en et consultons-nous ->

Date index: 2021-08-20
w