Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «parlons plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parlons plutôt de leurs véritables critiques et voyons en quoi elles pourraient contribuer de façon constructive et substantielle au débat.

Let us talk about what their actual substantive, constructive criticisms and participation in the debate might actually be.


Aussi intéressantes soient-elles, monsieur le Président, laissons ces élucubrations de côté et parlons plutôt de la manière dont les conservateurs n'arrêtent pas de dire aux autres qu'ils doivent se serrer la ceinture, alors qu'on apprend constamment que des ministres ont permis à leurs amis de parcourir le pays à bord du Challenger du gouvernement.

We enjoyed the fiction show over there, Mr. Speaker, but let us talk about how the Conservatives preach belt-tightening for others while we find more evidence of Conservative ministers flying their friends around the country on the Challenger.


Parlons plutôt de relations pratiques renforcées et de contacts plus clairs entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen.

Let us rather talk about more practical relations and clearer contacts between the Commission, Council and European Parliament.


Monsieur le Président, plutôt que de parler d'intentions, parlons plutôt d'actions concrètes face aux changements climatiques: 250 millions de dollars pour appuyer des activités de réglementation en réponse aux changements climatiques et 86 millions de dollars pour soutenir les réformes de la réglementation sur l'énergie propre.

Mr. Speaker, instead of talking about intentions, let us talk about real action with regard to climate change: $250 million to support regulatory activities to address climate change and $86 million to support clean energy regulatory reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, ces 280 millions ne font pas partie du fonds laitier, nous parlons plutôt d’une intervention ponctuelle.

In any case, these EUR 280 million are not part of the Dairy Fund, but rather we are talking about a one-off intervention.


Nous parlons plutôt de télévision générale, comme Radio-Canada et CBC, ou de TVA et de TQS dans notre cas.

When we speak about conventional TV, like Radio-Canada and CBC, it is TQS and TVA in our case.


Parlons plutôt de ce que nous avons accompli et de ce que nous devons réaliser afin de faire des objectifs et exigences pertinents une réalité, ce par quoi j'entends rendre l'Union européenne compétitive.

Let us instead talk about what we have done and what we need to do in order to turn the relevant aims and demands into reality, by which I mean achieve European competitiveness.


Par exemple, à Sudbury, nous parlons d'exploitation minière; si on se trouve à Olds, nous parlons plutôt d'agriculture; si l'on se trouve sur la côte est ou sur la côte ouest, alors nous parlons probablement des pêcheries.

If you happen to be in Sudbury, you're probably looking at mining; if you happen to be in Olds, you're looking at agriculture; if you're looking at one of the coasts, then you're probably looking at the fishery.


Nous parlons de crise, mais parlons plutôt de réussite.

We talk of crisis; let us first talk of achievement.


Il n'est donc pas encore question des chiffres concrets, pas encore question de l'input : en effet, nous parlons plutôt de l'output.

We are not yet at the stage of talking specific figures, not yet at the input stage; in fact what we are discussing now is the output.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons plutôt ->

Date index: 2021-08-20
w