Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «parlons pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]




Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous avions choisi le chiffre trois, je pense que l'argument qui aurait été invoqué et je crois d'ailleurs que ce serait un argument raisonnable c'est que nous ne parlons pas vraiment d'une organisation ou d'un groupe; nous parlons de quelques personnes qui se réunissent.

Had we picked three, I think the argument and, I think it would be a reasonable one is that we are not really talking about an organization or a group; we are talking about a few people who get together.


La sénatrice Eaton : Quand il est question de marginalisation, parlons-nous vraiment de l'assurance-emploi ou parlons-nous peut-être d'éducation et de santé?

Senator Eaton: When we talk about marginalization, are we really talking about EI or are we talking about perhaps education and health?


Ce que je veux dire, c'est que lorsque nous parlons de l'Asie-Pacifique, nous ne parlons pas vraiment de l'Asie-Pacifique.

I do not mean this only in the way that Dr. Boutilier suggested; that two words encompass half of the world. What I mean is that, when we talk about Asia Pacific, we are not really talking about Asia-Pacific.


C’est un mot que nous utilisons – le président en exercice l’a utilisé et la commissaire aussi – mais de quoi parlons-nous vraiment ici lorsque nous atteindrons 2013?

It is a word that we use – the President-in-Office has used it and the Commissioner has used it – but what are we really talking about here when we hit 2013?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet instrument européen, cette ordonnance de saisie européenne dont nous parlons, pourrait vraiment compléter les législations nationales et ainsi faire face aux infractions sérieuses aux droits des créanciers qui se produisent au niveau transnational.

This European instrument, this European attachment order that is under discussion, really could complement national legislation and hence deal with the serious infringements of creditors’ rights that occur on a transnational basis.


En effet, de quoi parlons-nous vraiment ici ?

What exactly are we talking about here?


Thors (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, chers amis, la question dont nous parlons est vraiment importante, et il est essentiel que nous tenions compte de ce qu'est la compétence de la communauté.

Thors (ELDR ) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, this is an important issue, and it is important that we observe Community competence.


Thors (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, chers amis, la question dont nous parlons est vraiment importante, et il est essentiel que nous tenions compte de ce qu'est la compétence de la communauté.

Thors (ELDR) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, this is an important issue, and it is important that we observe Community competence.


Nous partageons des valeurs et des intérêts communs et la langue que nous parlons est vraiment d'une importance secondaire face à ces choses importantes.

We share common values and interests. The language we speak is really of secondary importance to those major things.


Parlons-nous vraiment de souveraineté politique réelle ou de quelque chose de plus illusoire ?

And are we talking about real political sovereignty or something that is more illusory?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons pas vraiment ->

Date index: 2023-09-23
w