Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet citoyen
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Vertaling van "parlons du citoyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne parlons pas ici d'immigrants ou de réfugiés, nous parlons de citoyens canadiens qui perdront leurs droits en vertu du projet de loi C-11.

We're not talking about immigrants and refugees; we're talking about Canadian citizens who will lose these rights under Bill C-11.


Nous parlons de citoyens ayant la double citoyenneté, canadienne et américaine, et nous parlons aussi de programmes canadiens — REEI, REEE et autres régimes d'épargne enregistrés — qui bénéficient d'un soutien du contribuable canadien dans l'intérêt des enfants ou de membres de la famille.

We're talking Canadian-American dual citizens, but we're also talking about Canadian programs—RDSPs, RESPs, and other registered programs—which Canadian taxpayer-funded grants benefit their children, or benefit their family members.


- (EN) Madame la Présidente, pour l’instant, à l’heure où nous parlons, des citoyens égyptiens sont piégés et attaqués sur la place Tahrir et l’armée et la police sont, dit-on, en train d’attaquer au lieu de défendre.

- Madam President, right now, as we stand here, citizens in Egypt are being trapped and attacked in Tahrir Square and the army and the police are reportedly attacking instead of protecting.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais répondre à notre collègue qui affirme notamment qu’il y a tant d’autres urgences à traiter, en signalant simplement qu’à la différence de tant d’autres situations tout à fait dignes de notre intérêt, il s’agit ici d’une urgence qui implique non seulement un pays tiers mais aussi un pays de l’Union européenne, et nous parlons de citoyens qui ont été tués ou rendus infirmes, et qui sont des citoyens européens.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to reply to the fellow Member who said that there are many other urgent issues to be dealt with and so on, simply by stating the fact that, in contrast to many other issues which are quite clearly worthy of our interest, this is an urgent issue that involves not only a country outside the European Union, but one within it, and we are also referring to citizens who have been killed or disabled and who are European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’irai jusqu’à dire que, même si nous parlons la même langue, nous formons deux nouvelles solitudes: d’une part, la partie gouvernementale, qui représente une minorité de citoyens du pays et, de l’autre, ce côté-ci qui représente la majorité des citoyens qui ne souhaitent vraiment pas que d’importants changements soient apportés à notre filet de sécurité sociale ou à notre système.

I would go so far as to say that although we speak the same language, we are dividing ourselves into two new solitudes. One is represented by the government side, which represents a minority of citizens in our country, and the other side is represented by this side here, which represents the majority of citizens, citizens who really do not want to see major changes to our social net or to our system.


Je sais que nous parlons du citoyen ordinaire, que c’est une demande que tout citoyen pourrait avoir introduite, et pas d’une réforme à la suite d’un débat institutionnel.

I know that we are talking about an ordinary citizen, that this is an application that any citizen could have made, and not a reform following an institutional debate.


Nous parlons de citoyens européens.

We are talking about EU citizens.


Je vous rappellerai que nous parlons des citoyens communautaires et de leurs familles, même s’ils sont citoyens de pays tiers.

I would remind you that we are talking about Community citizens and their families, even if they are citizens of third countries.


Nous sommes particulièrement habile quand il s’agit de confondre objectifs et moyens : au lieu de parler de notre vision d’une société prospère et solidaire, nous parlons de la compétitivité et du « better regulation » - et nous nous étonnons que les citoyens sont désenchantés par cette Europe qui se présente d’une manière si bureaucrate, sans âme.

All the above are key components of a project for managing globalisation. But as usual at the Commission, the marketing has been pretty poor, there’s no escaping it. We are particularly good at confusing ends and means: instead of speaking of our vision of a prosperous and cohesive society, we talk about competitiveness and better regulation – then we’re surprised when the man in the street is disenchanted by this seemingly bureaucratic, soulless Europe.




w