Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion
Q
QO
Question
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Question urgente
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Traduction de «parlons de questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade


Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Mme Fraser : J'aimerais apporter une précision : lorsque nous parlons des intérêts de tiers, il ne s'agit pas de l'acquisition de terres appartenant à une autre partie; nous parlons des questions liées aux administrations municipales, aux droits de passage, à toutes sortes de choses comme celles-là, qui peuvent avoir une incidence sur la propriété des terres et qui doivent être résolues avant de les convertir en réserves.

Ms. Fraser: If I could clarify, when we talk about third-party interests, we are not referring to the acquisition of land from another party; we are referring to dealing with municipal governments, rights-of-way, all sorts of things like that, that may affect title to the land and that have to be resolved before it can be converted into reserve status.


À ce sujet, il me faut aussi dire que, dans certains cas, nous parlons de questions prises en charge dans la législation nationale.

On this subject, it should also be said that, in some cases, we are talking about matters that are dealt with in national legislation.


Nous parlons de questions qui peuvent véritablement soulager les personnes.

We are talking about matters that can genuinely bring people relief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous parlons de la politique antidrogue, nous parlons des questions concernant la prévention, le traitement, la réduction des méfaits et la répression, mais nous parlons aussi des autres aspects du problème.

When we talk specifically about drug policy, we are talking about issues related to prevention, treatment, harm reduction and enforcement but we are also talking about the other issues.


Le prix que le Canada doit payer pour cette mission ne doit être minimisé d'aucune façon. Lorsque nous parlons de questions liées au traitement des prisonniers en Afghanistan, il nous faut reconnaître que, en tentant d'établir une société civile et de mettre en place des institutions dans ce pays, il est important que nous ne perdions pas de vue les droits de la personne et que nous nous occupions de ces prisonniers.

When we talk about issues related to how we deal with detainees in Afghanistan, we need to recognize that while we are there to establish a civil society and set in place institutions, it is important to deal with human rights and with detainees.


Alors que des pays en Asie s’adaptent avec succès à la nouvelle situation et que leurs économies se développent rapidement, au Parlement européen nous parlons de questions aussi fondamentales que les rétroviseurs sur les tracteurs agricoles et forestiers, le rôle et l’importance des cirques dans l’Union européenne ou d’autres problèmes de ce genre.

While countries in Asia are successfully adapting to the new situation and their economies are expanding rapidly, we in the European Parliament are discussing such weighty issues as rear view mirrors on agricultural and forestry tractors and the role and importance of circuses in the European Union and other similar matters.


Lorsque nous parlons des difficultés auxquelles notre société est confrontée, que ce soit la pauvreté, la situation des personnes âgées, le taux de chômage chez les jeunes ou l'analphabétisme, nous parlons de questions dont s'occupent en permanence ce ministère et le gouvernement.

When we speak about the issues facing our society, be they poverty, seniors' issues, youth unemployment or literacy concerns, these are issues that this department and this government are handling and dealing with on an ongoing basis.


Je veux être sûr d’être très précis lorsque nous parlons de questions juridiques sensibles.

I want to ensure we are precise when we are talking about sensitive legal issues.


- (IT) Puisque nous parlons de questions concernant la peine de mort, je me permets de demander à M. le président d’envoyer une autre lettre.

(IT) On the subject of the death penalty, I would like, if I may, to ask the President to send another letter.


w