Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "parlons bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous parlons de l'avenir, nous parlons bien entendu de nos jeunes gens.

When we speak about the future, of course we speak about our young people.


Bien entendu, si la personne dont nous parlons ici ne veut obtenir du crédit qu'à court terme et souhaite utiliser son compte chèque chaque fois, c'est très bien.

Obviously, if the individual in this example wants credit only on a short-term basis and that individual wants to use a chequing account every time, then that is fine.


Nous parlons bien entendu de trois régions dont deux sont des régions frontalières – la Voïvodine et la région de Preševod dans le sud – soit une zone bordée par trois frontières.

We are, of course, talking about three regions: two border regions – Vojvodina and the southern Serbian region of Preševo, in other words a tri-border area.


Lorsque nous parlons de prospectus, nous parlons, bien entendu, du concept de publicité, de la sécurité des marchés et d’un meilleur accès à l’investissement.

When we speak of prospectuses we are, of course, speaking about the idea of publicity, market security and better access to investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En parlant de prévention, de diagnostic, de traitement, de recherche ou d’information, nous parlons, bien entendu, de partenariat, mais nous ne parviendrons à combattre efficacement la charge que représente le cancer en Europe qu’en veillant à ce que toutes les parties prenantes – et notamment les associations de patients – soient impliquées sur le long terme, à ce qu’il y ait un échange efficace de bonnes pratiques entre les États membres et à ce que le fonctionnement d’un tel partenariat soit étroitement contrôlé et soutenu.

Whether we speak about prevention, diagnosis, treatment, research or information, of course we speak about partnership, but we will manage to combat effectively the burden of cancer in Europe only if we make sure that all stakeholders – and particularly patients’ groups – are involved in the long run, if we ensure an efficient exchange of good practices between Member States and if we guarantee that the functioning of such a partnership will be closely monitored and supported.


La GRC est bien entendu une importante force de sécurité, mais nous ne parlons pas ici de conflits armés ni des forces armées.

When we are talking about the RCMP, it is an important security force but we are not talking about armed conflict or about the armed forces.


C’est ce que je ferais aussi, bien entendu, mais n’oublions pas que nous parlons de perspectives financières spécifiques - ma collègue commissaire, Mme Schreyer, vient d’en discuter - et que nous avons des limites spécifiques.

I would also call for more resources, of course, but we must be aware that we are dealing – my colleague Commissioner Schreyer has just discussed this – with specific financial perspectives and we have specific limits.


Lorsque nous parlons de la nécessité de la réconciliation, il faut bien entendu rendre justice dans un premier temps et la Cour pénale instaurée à cet effet représente donc un moyen capital pour assurer l’ordre international, notamment dans le cadre de son action préventive visant les individus criminels parvenus à des postes politiques élevés, comme ce fut le cas en Yougoslavie et en Afrique dans la région des Grands Lacs.

If we talk about the need for reconciliation, then it is true that justice is to be done first, and the Criminal Court that has been set up for this purpose is therefore an extremely important instrument for ensuring the international rule of law, particularly in its preventive effect on people with dubious criminal backgrounds who have acquired high political positions, as we have witnessed in Yugoslavia and near the Great Lakes in Africa.


Quand nous parlons de la Great-West, nous parlons bien entendu aussi de la London Life.

And in talking about Great-West, we of course also talk about London Life.


Ces bénéfices supplémentaires se fondent sur le recyclage du contenu éditorial de l'édition américaine et sur le fait que la plupart des autres frais engagés par Time Warner pour être présent dans le marché canadien sont déjà couverts. Nous parlons bien entendu des frais généraux de l'entreprise, des frais d'impression et de distribution.

These incremental profits rely on the recycling of the editorial content of the U.S. edition and the fact that most of Time Warner's other costs of being in the Canadian magazine market are covered in any event, we are of course talking about overhead, printing and distribution.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     parlons bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons bien entendu ->

Date index: 2022-07-10
w