Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "parlions de cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous parlions de sa clientèle qui n'est plus la même aujourd'hui que jadis, nous parlions des changements auxquels il faut s'attendre pour l'avenir, de l'évolution des besoins de cette clientèle.

Last night we were speaking with Mr. Burns from Power Corporation about how his customer has changed over time, what is his vision of the customer of today, how they'll change tomorrow, and what needs they'll have.


Il est clair que ce dont nous parlions, ou la question sur laquelle se penchait le comité dans cette affaire, n'était pas une question de substance, comme l'adoption de lois, mais une question différente relevant de l'administration de la Chambre.

Clearly what we were talking about, or what the committee was dealing with in this matter, was not the question of a substantive matter in passing a law but was rather a very separate matter about the administration of the House.


Quatrièmement, afin de vraiment faire comprendre cette notion, il faut que nous en parlions à tous les représentants afghans possibles, tous les représentants politiques, tous les politiciens, tous les seigneurs de guerre, tous les agents de police, tous les juges, tous les hommes, toutes les femmes et tous les enfants du pays.

To drive that point home, the fourth point is that we need to drive it into the heads of every Afghan official we meet, every political official, every politician, every warlord, every police officer, every judge, and every man, woman and child in that country.


En outre, il est très étrange que nous parlions autant aujourd’hui d’initiatives de croissance économique, alors que les réformes et les objectifs définis à cette fin dans la stratégie de Lisbonne sont encore loin d’avoir été atteints.

Besides, it is very strange that there is so much talk today of economic growth initiatives, when the reforms and goals defined for that very purpose in the Lisbon Strategy are still so far from being attained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était très intéressant, car nous avons eu une réunion avec quelque 25 représentants et nous parlions du programme d'aide préscolaire; nous parlions des programmes d'aide au développement de la petite enfance et de l'utilité de ces programmes et cela a été un choc pour nous d'apprendre, en tant que deux députés membres de ce sous-comité appartenant à différents partis politiques qui ne sont pas d'accord sur grand-chose.Je pense que nous étions d'accord entre nous à la fin de cette réunion, à savoir qu'il y a un manque terrible de pa ...[+++]

It was very interesting, because we had a meeting with maybe 25 representatives, and we were discussing Aboriginal Head Start; we were discussing early childhood development programs and the need for such programs, and it was really quite shocking for us to learn, as two members of Parliament on this subcommittee from different political parties, and obviously not agreeing on many things.I think we were of the same mind when we concluded our meeting, that there was a terrible lack of partnership between government agencies and first nations communities in east Vancouver.


Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, je suis contente que cette discussion se déroule à un moment où cet hémicycle connaît une activité animée, et que nous ne parlions pas uniquement de subtilités juridiques, car la directive sur l'harmonisation des procédures de passations de marchés publics fait partie des moyens les plus efficaces dont nous puissions disposer pour faire obstacle à la corruption de l'administration.

Thors (ELDR ) (SV) Mr President, it is good that we are holding this debate at a busy time in the House and that we are not just engaging in legal hair-splitting, for the directives on the coordination of procedures for the award of public contracts are among the most important methods we have for preventing administrative corruption in the most effective way.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, je suis contente que cette discussion se déroule à un moment où cet hémicycle connaît une activité animée, et que nous ne parlions pas uniquement de subtilités juridiques, car la directive sur l'harmonisation des procédures de passations de marchés publics fait partie des moyens les plus efficaces dont nous puissions disposer pour faire obstacle à la corruption de l'administration.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, it is good that we are holding this debate at a busy time in the House and that we are not just engaging in legal hair-splitting, for the directives on the coordination of procedures for the award of public contracts are among the most important methods we have for preventing administrative corruption in the most effective way.


Il est extrêmement important que nous parlions de sécurité, et que lorsque nous en parlons, nous parvenions, sur cette question, à une vision commune.

It is incredibly important that we talk about safety, on which we can arrive at a common view.


En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


Pour ma part, je voudrais que la question soit réglée avant que nous invitions la personne en cause au Sénat, ou je préférerais que nous ne parlions pas de cette affaire en particulier si le commissaire à l'information comparaît devant nous.

Personally, I should like to see the matter settled before we invite the individual to the Senate; or I would prefer the restriction that we not deal with that particular case, should the Information Commissioner appear before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlions de cette ->

Date index: 2025-06-20
w