Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquez et parlez
De la toile au téléphone
Parlez-en à deux de vos amies
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «parlez pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de la toile au téléphone [ cliquez et parlez ]

click and talk




Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce pourquoi vous ne parlez pas vraiment du système de double prix?

Is that why you're rather quiet on the two-price system?


Je suis ravi d'entendre ces choses, mais ce qui me dérange, c'est lorsqu'on parle d'un tiers des producteurs alimentaires sondés.Quand vous parlez de producteurs alimentaires, si j'ai bien compris, vous ne parlez pas vraiment des agriculteurs qui utilisent le programme, mais plutôt des associations industrielles, n'est-ce pas?

I'm very happy to hear some of these things, but what gets me is that about one third of the surveyed food producers.By “food producers”, it's not the actual farmers who use the program but the industry associations, is that not correct?


En deuxième lieu, à propos de Frontex, qu’entendez-vous vraiment, Monsieur le Ministre Billström, lorsque vous parlez d’un renforcement de Frontex?

Then secondly, on Frontex, Minister Wallström, what do you actually mean when you talk about strengthening Frontex?


J'ignore si mes collègues veulent intervenir ici, mais j'aimerais poser une dernière question. Sauf au début de votre texte, où vous mentionnez brièvement un système de transport durable, vous ne parlez pas vraiment.Je me demande d'ailleurs ce qu'on entend par la durabilité; si cela se rapporte à l'économie ou à l'environnement.

I'm not sure if my colleagues want to jump in here on any questions, but lastly, there is no reference in your text or in your presentation to.except for in the very beginning, where you talk about the sustainability of our transportation system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être, mais convenez que vous, vous ne parlez vraiment pas comme un socialiste français!

That may be, but you must admit that you are not really talking like a French socialist.


Il faudra que regarde les chiffres pour avoir une ventilation — je suis sûr que nous avons cela — des longs parcours par rapport aux parcours intermédiaires par type de service, à savoir l'Océan dans l'Est et le Canadien dans l'Ouest (1000) M. Jim Gouk: Pendant les activités estivales, lorsque vous faites la répartition de vos activités entre Vancouver et Jasper, vous ne parlez pas vraiment en termes de transport ferroviaire des passagers par rapport à d'autres types de transport ferroviaire, mais plutôt de corridor transcontinental.

I would have to go back to our numbers to give you a breakdown—I'm sure we must have it—-of long hauls versus intermediate by type of service, namely the Ocean in the east and the Canadian in the west (1000) Mr. Jim Gouk: For the summer operation, when you do the breakdown of your Vancouver-Jasper operation, you don't really talk in terms of passenger rail versus other types of rail, but rather of the transcontinental corridor.


Si vous parlez d’une seule voix, alors vous avez vraiment besoin d’un messager.

If you speak with one voice, then you definitely need a messenger.


Je pense que vous faites vraiment ce que vous avez décrit, que vous travaillez jour et nuit et que vous parlez aux principaux acteurs.

I believe you really are doing what you have described, and that you are working day and night and talking to the key actors.


Vous n’avez vraiment pas besoin de micro lorsque vous parlez !

When you speak, you do not need a microphone!


Lorsque j'étais là-bas, j'entendais dire « vous ne parlez qu'à des organisations nationales; vous ne parlez pas vraiment aux gens sur le terrain ».

When I was there, the knock was, " you are only talking to national organizations; you are not really talking to the people on the ground" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlez pas vraiment ->

Date index: 2023-04-15
w