Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "parlez de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je comprends votre point de vue, et vous pouvez donner votre avis personnel, mais si vous parlez au nom de la Fédération, je veux savoir quelle est la position de cet organisme qui représente une vingtaine de millions de gens.

I understand your point of view and you can speak as an individual, but if you're speaking for the organization, I want to know the position of the organization representing almost 20 million people.


Au troisième paragraphe de la page 3 de votre mémoire, vous nous parlez de votre propre enquête sur la tarification.

In your submission on page 3, second paragraph, you talk about your own costing review.


Quand vous parlez, dans votre mémoire, des revenus de 150 000 $ et du fait que le juge devrait fournir les raisons de sa décision par écrit, parlez-vous du revenu du ménage?

Are you referring to joint incomes when you talk in your brief about $150,000 and the possibility of a judge providing a written decision?


– (EN) Vous dévoilez votre jeu, car vous parlez de gouvernements, de responsables politiques mondiaux.

– You are giving the game away there, because what you are talking about is world governments, politicians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous parlez de vos efforts de médiation dans le conflit opposant la Russie à l’Ukraine à propos du gaz, mais à la lecture de votre programme, il apparaît clairement qu’aucune action déterminée ne sera prise au cours de votre présidence contre les pays, tels que la Slovaquie et la Bulgarie, qui profitent de la crise du gaz pour remettre en service des centrales nucléaires dépassées et dangereuses.

You spoke of your mediation work in the conflict between Russia and Ukraine over gas, but it can be seen very clearly from your programme that it will not be during your Presidency that clear action is taken against those countries, such as Slovakia and Bulgaria, that are taking the opportunity presented by the gas crisis to reopen dangerous, obsolete nuclear plants.


Je vous prie de bien vouloir donner votre avis sur les autres groupes lorsque vous parlez en votre propre nom et non pas lorsque vous intervenez au nom d'une commission.

I would ask you to please give your opinions on other groups when you are speaking on your own behalf and not when you are speaking on behalf of a committee.


Dans votre présentation, vous parlez de votre préférence pour qu'il y ait des ententes commerciales plutôt que des griefs présentés à l'Office des transports du Canada.

You mentioned in your presentation that you prefer commercial resolutions to complaints being made to the Canada Transportation Agency.


J'aimerais tout d'abord attirer votre attention sur la page 4 de votre déclaration où vous parlez de «La Renaissance des services ferroviaires voyageurs au Canada», juin 1998.

First I want to draw your attention to page 4 of your presentation where you talked about “The Renaissance of Passenger Rail in Canada”, June 1998.


Je souligne que ces questions sont posées par rapport aux points de vente dont vous parlez en particulier dans votre question.

I stress that these points are made in relation to the outlets that you particularly refer to in your question.


- Je vous remercie, Monsieur Fatuzzo, de nous avoir fait part de votre grande expérience en la matière, et puisque vous parlez de Galileo Galilei et assimilés, je me permets d’attirer votre attention sur les problèmes de transport du Hollandais Volant.

– Thank you very much, Mr Fatuzzo, for sharing this significant observation with us, and if you mention Galileo Galilei and such like, could I make you aware of the transport problems which the Flying Dutchman faced?


w