Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquez et parlez
De la toile au téléphone
Parlez-en à deux de vos amies

Vertaling van "parlez comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


de la toile au téléphone [ cliquez et parlez ]

click and talk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous ne parlez pas ou ne comprenez pas la langue de la police ou d’autres autorités compétentes, vous avez le droit d’être assisté d’un interprète gratuitement.

If you do not speak or understand the language spoken by the police or other competent authorities, you have the right to be assisted by an interpreter, free of charge.


Si vous ne parlez pas ou ne comprenez pas la langue de la police ou d’autres autorités compétentes, vous avez le droit d’être assisté d’un interprète gratuitement.

If you do not speak or understand the language spoken by the police or other competent authorities, you have the right to be assisted by an interpreter, free of charge.


«Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête.

'If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.


Si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur» – Nelson Mandela, ancien Président de l’Afrique du Sud, dirigeant du mouvement anti-apartheid (1918-)

If you talk to him in his language, that goes to his heart' – Nelson Mandela, former President of South Africa, leader of anti-apartheid movement (1918 -)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 23 septembre 2011 – «Avec chaque nouvelle langue que vous parlez, c’est une autre vie que vous vivez; si vous ne connaissez qu’une seule langue, vous ne vivez qu’une fois».

Brussels, 23 September 2011 – 'You live a new life for every new language you speak; if you know only one language, you live only once'.


Lorsque vous parlez de réformes structurelles, vous parlez de baisse des salaires, d’augmentation de l’âge de la retraite.

When you talk about structural reforms, you talk about wage cuts and an increase in the retirement age.


- Si vous ne comprenez ni ne parlez la langue, un interprète sera contacté pour vous.

- If you do not speak or understand the language, an interpreter will be called for you.


Mme Caroline St-Hilaire: Lorsque vous parlez de Montréal, parlez-vous seulement de Dorval, ou parlez-vous aussi de Mirabel?

Ms. Caroline St-Hilaire: When you talk about Montreal, are you talking only about Dorval or does it include Mirabel?


Monsieur de Miguel, lorsque vous vous trouvez à Moscou, ne parlez pas seulement d’économie et de libre échange, parlez aussi de la Tchétchénie, parlez aussi du respect des droits de l’homme, de la répression des militants écologistes.

Mr Miguélez, I urge you not only to talk about the economy and free trade in Moscow, but also about Chechnya, about observing human rights, and the persecution of environmental activists.


Peu importe où vous habitez, quelle langue vous parlez, que vous soyez garçon ou fille ou quel âge vous avez.

It doesn't matter where you live, which language you speak, whether you are a boy or a girl, or how old you are.




Anderen hebben gezocht naar : cliquez et parlez     de la toile au téléphone     parlez comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlez comme ->

Date index: 2021-07-12
w