Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "parlerons-nous plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi je me réjouis de rencontrer les partenaires sociaux avant la tenue de ce Conseil européen, au cours duquel nous parlerons certes des priorités économiques communes pour l’année à venir et, plus particulièrement, de la compétitivité industrielle, mais aussi des enjeux énergétiques et climatiques.

That's why I'm pleased to meet the social partners before this European Council, which will discuss our joint economic priorities for the year ahead, with a focus on industrial competitiveness, as well as energy and climate issues.


Nous allons discuter du bien-fondé d'une approche cohésive et coordonnée à l'échelle nationale, approche à laquelle participeraient le gouvernement, l'industrie, le secteur privé et le milieu universitaire. Il sera aussi question du rôle de plus en plus important que les provinces canadiennes et les États indiens sont appelés à jouer concernant le renforcement des relations entre l'Inde et le Canada ainsi que des effets considérables que peuvent avoir les rassembleurs et les intervenants indo-canadiens sur l'établissement de partenariats économiques globaux. Nous parlerons enfin des ...[+++]

We will discuss the need for a cohesive and coordinated approach at the national level involving representatives from government, industry, the private sector and academia; the increasingly important role of Canadian provinces and Indian states as emerging players for strengthening the Canada-India partnership; also, the critical role of actions by Indo-Canadians, bridge builders and stakeholders for building comprehensive economic partnerships; and finally, the potential benefits of a Canada-India trade agreement for small- and medium-sized enterprises in both countries, from reduction of trade barriers to the creation of new busines ...[+++]


Ainsi, en octobre, nous avons évoqué la Chine et, plus tard dans l'année, nous parlerons des États‑Unis.

In October we spoke for instance about China; later this year we will speak about the United States.


Nous en parlerons sans aucun doute de manière plus approfondie en juin, lorsque nous clôturerons le semestre européen et que nous approuverons les recommandations par pays destinées à guider les États membres dans leurs réformes structurelles et leurs politiques pour l'emploi.

We will certainly talk in more detail about that in June, where we will bring the European Semester to a close and endorse country-specific recommendations to guide Member States in their structural reforms and employment policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nous parlerons de cette question et des moyens d'aider à prévenir le crime, plus nous obtiendrons des résultats productifs.

The more that we can talk about this, discuss it, and talk about ways to help prevent crime, the more productive it is.


Mon groupe souhaite ardemment que chaque fois que nous parlerons d’égalité, et les hommes et les femmes soient mentionnés – d’égal à égal, pour ainsi dire –, et nous espérons qu’avec la conférence de suivi de Pékin nous avancerons encore sur la voie d’une égalité plus grande.

It is very important to my group that, whenever we talk about equality, both men and women are mentioned – on equal terms, so to speak – and we hope that the follow-up conference to Beijing will also result in us progressing a step further towards greater equality.


J’ai dit que nous en parlerons encore parce que nous sommes loin de pouvoir réaliser à temps les objectifs fixés à Dakar. Nous devons donc continuer à faire preuve de vigilance pour éviter d’autres retards et, dans la mesure du possible, pour faire en sorte qu’au moins l’Union européenne et ses États membres traduisent en faits, en réalités concrètes, les engagements pris, et se décident à véritablement faire de l’éducation la priorité du développement et qu’ils ne se contentent pas d’en donner l’illusion, si nous voulons véritablement d’une société plus juste dan ...[+++]

I said that we will continue to talk about it because we are far from being able to achieve the objectives set in Dakar within the anticipated timescale, and we must therefore continue to be vigilant so that there are no further delays and, if possible, to ensure that at least the European Union and the Member States turn the commitments they have made into reality, into practical action, and that they decide not just to give the appearance of making education the priority in development, but really make it a priority, if we genuinely want a fairer society, in which each individual has the same choices and opportunities.


Mais nous aurons, Mesdames et Messieurs les Députés, à réfléchir à cette voie européenne et plus directe lorsque nous parlerons, par exemple, de la clarification des tâches législatives du Conseil, ou lorsque nous ferons le bilan des expériences qui ont d'ores et déjà été menées en commun dans le cadre des travaux avec le Parlement européen et avec les parlements nationaux.

However, ladies and gentlemen, we will have to consider the more direct European option when we discuss, for example, the clarification of legislative tasks of the Council, or when we assess the experiments which have already been carried out collectively as part of the work with the European Parliament and the national parliaments.


J’invite la Commission à approfondir les procédures de coopération pour éradiquer la fraude, qui constitue un des éléments d’érosion de l’imposition indirecte, spécialement ici, mais nous parlerons de cela plus tard avec M. Bolkestein, dans le rapport Kauppi.

I would ask the Commission to strengthen the cooperation procedures in order to eradicate fraud, which is one of the elements that erodes indirect taxation, especially here, but we will talk about that later with Mr Bolkestein, in relation to the Kauppi report.


Nous avons retiré les propositions de résolution. Je ne puis qu'expliquer à M. Perry que nous les avons retirées uniquement parce que nous parlerons plus longuement de ce sujet lors de la prochaine période de session à Strasbourg.

If I may briefly explain, we withdrew them because we shall be holding a longer, more detailed debate on this subject during the next Strasbourg session.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     parlerons-nous plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlerons-nous plus ->

Date index: 2024-11-18
w