Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "parlerons plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi je me réjouis de rencontrer les partenaires sociaux avant la tenue de ce Conseil européen, au cours duquel nous parlerons certes des priorités économiques communes pour l’année à venir et, plus particulièrement, de la compétitivité industrielle, mais aussi des enjeux énergétiques et climatiques.

That's why I'm pleased to meet the social partners before this European Council, which will discuss our joint economic priorities for the year ahead, with a focus on industrial competitiveness, as well as energy and climate issues.


Nous allons discuter du bien-fondé d'une approche cohésive et coordonnée à l'échelle nationale, approche à laquelle participeraient le gouvernement, l'industrie, le secteur privé et le milieu universitaire. Il sera aussi question du rôle de plus en plus important que les provinces canadiennes et les États indiens sont appelés à jouer concernant le renforcement des relations entre l'Inde et le Canada ainsi que des effets considérables que peuvent avoir les rassembleurs et les intervenants indo-canadiens sur l'établissement de partenariats économiques globaux. Nous parlerons enfin des ...[+++]

We will discuss the need for a cohesive and coordinated approach at the national level involving representatives from government, industry, the private sector and academia; the increasingly important role of Canadian provinces and Indian states as emerging players for strengthening the Canada-India partnership; also, the critical role of actions by Indo-Canadians, bridge builders and stakeholders for building comprehensive economic partnerships; and finally, the potential benefits of a Canada-India trade agreement for small- and medium-sized enterprises in both countries, from reduction of trade barriers to the creation of new busines ...[+++]


Ainsi, en octobre, nous avons évoqué la Chine et, plus tard dans l'année, nous parlerons des États‑Unis.

In October we spoke for instance about China; later this year we will speak about the United States.


Nous en parlerons sans aucun doute de manière plus approfondie en juin, lorsque nous clôturerons le semestre européen et que nous approuverons les recommandations par pays destinées à guider les États membres dans leurs réformes structurelles et leurs politiques pour l'emploi.

We will certainly talk in more detail about that in June, where we will bring the European Semester to a close and endorse country-specific recommendations to guide Member States in their structural reforms and employment policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nous parlerons de cette question et des moyens d'aider à prévenir le crime, plus nous obtiendrons des résultats productifs.

The more that we can talk about this, discuss it, and talk about ways to help prevent crime, the more productive it is.


Enfin, et c’est peut-être le plus important, nous sera-t-il possible d’envisager de faire des économies dans les Fonds structurels et le Fonds de cohésion étant donné que vous prévoyez des finances supplémentaires pour les infrastructures? En effet, cette question sera fondamentale lorsque nous parlerons d’un gel potentiel des perspectives 2020.

Lastly, and perhaps most importantly, will we be able to consider making savings in the structural funds and the Cohesion Fund, given that you are providing supplementary finance for infrastructure, because that will be a key question when we are dealing with a potential freeze on the financial perspective up to 2020?


Mon groupe souhaite ardemment que chaque fois que nous parlerons d’égalité, et les hommes et les femmes soient mentionnés – d’égal à égal, pour ainsi dire –, et nous espérons qu’avec la conférence de suivi de Pékin nous avancerons encore sur la voie d’une égalité plus grande.

It is very important to my group that, whenever we talk about equality, both men and women are mentioned – on equal terms, so to speak – and we hope that the follow-up conference to Beijing will also result in us progressing a step further towards greater equality.


Nous avons déjà parlé de Gazprom, des activités chinoises en Afrique et de l'utilisation des fonds que fait le Venezuela pour exporter la révolution bolivarienne, et nous en parlerons plus aujourd'hui comme résultat de la crise financière.

We have already talked about Gazprom, Chinese activity in Africa and Venezuela’s use of the funds to export the Bolivarian revolution, and we will be talking more today as a result of the financial crisis.


Mais nous aurons, Mesdames et Messieurs les Députés, à réfléchir à cette voie européenne et plus directe lorsque nous parlerons, par exemple, de la clarification des tâches législatives du Conseil, ou lorsque nous ferons le bilan des expériences qui ont d'ores et déjà été menées en commun dans le cadre des travaux avec le Parlement européen et avec les parlements nationaux.

However, ladies and gentlemen, we will have to consider the more direct European option when we discuss, for example, the clarification of legislative tasks of the Council, or when we assess the experiments which have already been carried out collectively as part of the work with the European Parliament and the national parliaments.


J’invite la Commission à approfondir les procédures de coopération pour éradiquer la fraude, qui constitue un des éléments d’érosion de l’imposition indirecte, spécialement ici, mais nous parlerons de cela plus tard avec M. Bolkestein, dans le rapport Kauppi.

I would ask the Commission to strengthen the cooperation procedures in order to eradicate fraud, which is one of the elements that erodes indirect taxation, especially here, but we will talk about that later with Mr Bolkestein, in relation to the Kauppi report.


w