Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'usage
Droit de communage
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit de pâturage
Droit de pâture
Droit de servitude
Droit de vaine pâture
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Science juridique
Usage

Vertaling van "parlerai de droit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

social rights [ economic and social rights | social freedom ]


science juridique [ droit ]

legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]


droit de communage | droit de pâturage | droit de pâture | droit de servitude | droit de vaine pâture | droit d'usage | usage

right of common | right of user


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

senior lecturer in law | university law teacher | law lecturer | law professor


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

intellectual property expert | patent consultant | intellectual property consultant | patent specialist


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

business laws | business norms | business law | the law of business


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

A rare congenital heart malformation of unknown aetiology that is characterised by an extremely dilated right atrium. It is usually asymptomatic and fortuitously discovered by echocardiography or chest radiography and can be sometimes associated with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'excuse en même temps auprès de madame le leader du gouvernement au Sénat; je suis malheureusement un avocat et je parlerai de droit et de privilèges, parce que je pense que notre institution jouit de ces privilèges et nous devons, lorsque nous prenons nos décisions, tenter de respecter ces privilèges et le droit qui sous-tend ces privilèges.

At the same time, I would also like to apologize to the Leader of the Government in the Senate. Unfortunately, I am a lawyer and I am going to talk about privilege and the law because I think that our institution benefits from these privileges and that we should try to respect them and the law underlying them when we make our decisions.


Mais en ce qui concerne les droits des minorités, mon propre sentiment—je ne parlerai pas au nom de M. Russell—est que le caractère distinct du Canada en tant que société humaine est enraciné dans le grand respect de la majorité à l'égard des droits et intérêts de la minorité, et dans la recherche du consentement virtuel, si ce n'est absolu, des minorités lorsque ces droits sont modifiés de façon inaltérable.

But in regard to minority rights, my own feeling—I won't speak for Mr. Russell—is that Canada's distinctness as a compassionate society is rooted in the majority's great respect for minority rights and interests, and in seeking virtual if not absolute consent of minorities when those rights are unalterably altered.


Je ne parlerai pas aujourd'hui des questions liées aux langues officielles; je parlerai essentiellement de la deuxième question, celle de la tradition de droit civil au Québec.

I do not want to talk about official languages today. Instead, I will talk primarily about the second issue, the tradition of civil law in Quebec.


50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements raisonnables (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l'article 2 de la convention des Nations unies relative aux ...[+++]

50. Stresses that sheltered workshops and integrated workplaces, though not on an equal footing with participation in the open labour market, are valuable ways of accompanying and supporting all people with different disabilities and at different stages of life, including by means of reasonable accommodation in the transition towards an open labour market, and takes the view that unjustified denial of reasonable accommodation (Article 5 of Directive 2000/78/EC) should be seen as a form of discrimination, in accordance with Article 2 of the UNCRP; notes that in some Member States, sheltered workshops and quotas can be used as a transition to the open labour market, with the provision of specific facilities for people with disabilities and o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements décents permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements décents (article 5 de la directive 2000/78/CE) devrait être considéré comme une forme de discrimination, conformément à l'article 2 de la convention des Nations unies relative aux ...[+++]

50. Stresses that sheltered workshops and integrated workplaces, though not on an equal footing with participation in the open labour market, are valuable ways of accompanying and supporting all people with different disabilities and at different stages of life, including by means of decent accommodation in the transition towards an open labour market, and takes the view that unjustified denial of decent accommodation (Article 5 of Directive 2000/78/EC) should be seen as a form of discrimination, in accordance with Article 2 of the UNCRP; notes that in some Member States, sheltered workshops and quotas can be used as a transition to the open labour market, with the provision of specific facilities for people with disabilities and of staff ...[+++]


Je parlerai ensuite du contexte historique contemporain de la politique à l'égard des droits issus d'un traité, en plus de l'affirmation de leur existence dans la Constitution du Canada en 1982 et, troisièmement, je parlerai des raisons invoquées pour éteindre ces droits.

Second, in respect to the contemporary historical context I contend that the policy of the Government of Canada is to terminate our aboriginal treaty rights and assimilate us into the body politic.


- (NL) Monsieur le Président, je parlerai pendant deux minutes au nom de la Commission des droits de la femme. Je parlerai ensuite du rapport de Mme Patrie et du rapport de Mme Thyssen.

– (NL) Mr President, I will speak for two minutes on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities and the rest of the time I will speak about the report by Mrs Patrie and the report by Mrs Thyssen.


- Puisque nous évoquons les droits de l'homme, je parlerai encore des violations des droits des intellectuels de toutes spécialités qui osent émettre des opinions indépendantes en histoire, ce qui les conduit par exemple à réexaminer certains aspects de la Deuxième Guerre mondiale et du drame concentrationnaire.

– (FR) Since we are talking about human rights, I shall raise once again the violations of the rights of intellectuals of all specialisms who dare to express independent opinions on history, leading them, for example, to re-examine certain aspects of the Second World War and the tragedy of the concentration camps.


- (IT) Monsieur le Président, je parlerai pendant deux minutes au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, et pendant les deux minutes restantes, je parlerai au nom du groupe des socialistes, représenté au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales, au sujet du rapport concernant l'initiative EQUAL.

– (IT) Madam President, I shall speak for two minutes on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, and for the other two minutes on behalf of the socialist group that I represent within the Committee on Employment and Social Affairs on the EQUAL report.


J'avais mentionné que je parlerais du droit administratif mais, étant donné le temps limité, j'aborderai brièvement l'efficacité du processus.

I had indicated that I would talk about administration law but, in view of the time constraints, I will deal with the effectiveness of the process briefly.


w