Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "parler tout particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Inga Hildebrandt (témoigne à titre personnel): J'aimerais vous parler tout particulièrement d'une question, mais d'autres questions qui ont été soulevées relativement à toutes les familles militaires.Je comprends que vivre à Toronto est particulièrement difficile, mais toutes les familles militaires ont du mal à joindre les deux bouts.

Ms. Inga Hildebrandt (Individual Presentation): I wanted to speak specifically on one issue, but other issues that have been brought up for all military families.I understand Toronto is in a really bad situation, but all military families find it very difficult to make ends meet.


Je voulais parler tout particulièrement de la nécessité de saluer la bravoure et le sacrifice de tous les soldats canadiens.

I particularly wanted to speak to honouring the bravery and sacrifice of all Canadian soldiers.


Mais je sais que vous souhaitez tout particulièrement parler de la Libye, donc, maintenant que je vous ai exposé le contexte dans lequel se déroulent nos travaux, permettez-moi d’évoquer la situation en Libye, qui nous préoccupe tous.

But, colleagues, I know there is a specific desire to talk about Libya so, having given that backdrop of the work we are doing, let me move on to the issues that concern us all in Libya.


Monsieur le Président, beaucoup de mesures législatives vont bon train, mais j'aimerais parler tout particulièrement du projet de loi C-30, un projet de loi historique sur les revendications particulières.

Mr. Speaker, we are making good progress on many pieces of legislation, but I particularly like to highlight the progress on Bill C-30, a historic bill on specific claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais parler tout particulièrement de la taxe avec remise présentée arbitrairement par le gouvernement conservateur.

One specific thing I would like to touch on is the feebate that was introduced arbitrarily by the Conservative government.


J'aimerais parler tout particulièrement des modifications proposées concernant la pornographie juvénile, sujet qui préoccupe énormément les députés ici réunis, mes électeurs de la région de Niagara, dont la Catholic Women's League et sa Campagne du ruban blanc, et bien sûr tous les Canadiens.

I would like to focus my comments on the proposed amendments relating to child pornography, an issue that is very much in the minds of hon. members, my constituents in the Niagara region, including the Catholic Women's League and their White Ribbon campaign, and indeed all Canadians.


Je voudrais néanmoins vous inviter tout particulièrement à ne pas vous contenter de nous écouter parler, mais aussi à lire ce que nous disons, à lire les rapports sur lesquels nous votons, car le texte est très important.

However, I would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.


Toute la stratégie forestière de l’Union européenne est importante, mais aujourd’hui je voudrais parler plus particulièrement du huitième élément stratégique du rapport, à savoir la promotion de la compétitivité, de l’emploi et des revenus du secteur forestier et plus particulièrement le 25e point qui: «demande à la Commission et aux États membres de prévoir, dans le plan d’action de l’Union européenne concernant une gestion forestière durable, des mesures efficaces de pré ...[+++]

All of the EU Forestry Strategy is important, but today I would like to talk specifically about the eighth strategy element of the report, that is, the stimulation of competitiveness, employment and profitability in the forestry sector, and more precisely its 25th point, which states: ‘calls on the Commission and Member States to include in the EU Action Plan for Sustainable Forest Management effective action measures to avert dangers and cope with serious disasters (fires, storms, insect infestations and drought)’.


Je suis particulièrement fière d’un amendement dont je tiens tout particulièrement à vous parler, Madame la Commissaire.

There is one amendment of which I am particularly proud, Commissioner, and it is one that I should especially like to commend to you.


Parler de subsidiarité dans ce domaine, domaine strict du marché intérieur qui concerne tout particulièrement la santé des citoyens, réglementée dans l’article 95, est une façon hasardeuse de détourner le problème, car si la défense d’un secteur économique me semble importante et digne de respect, elle ne peut conduire le Parlement ? changer la base juridique ou, comme il est proposé, par exemple, dans un autre amendement, ? suspendre toute décision jusqu’? ce que la Cour de justice se prononce sur la directive en matière de publicité des produits du tabac.

To speak of subsidiarity in this area, an area strictly relating to the internal market, which specifically involves the health of the citizens, regulated by Article 95, is a way of diverting the battle and, in my view, this is very dangerous because, while the defence of an economic sector seems to me to be important, and worthy of respect, it must not lead this Parliament to change the legal basis or, as is intended for example in another amendment, to suspend any decisions until the decision of the Court of Justice on the directive ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler tout particulièrement ->

Date index: 2022-06-03
w