Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Femme souhaitant retravailler
Parler de son œuvre en public
Parler plusieurs langues
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «parler je souhaite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public




parler plusieurs langues

communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking




répartition souhaitable de la charge fiscale

desirable distribution of the tax burden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’accord de licence à proprement parler est établi entre les titulaires respectifs de la propriété intellectuelle et les personnes souhaitant appliquer la norme.

The actual licensing agreement is made between the respective owners of the IP and those who wish to implement the standard.


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Je souhaite ajourner le débat au nom de la sénatrice Dyck, mais, au préalable, je me permettrai de dire à la sénatrice Hubley à quel point son intervention me semble importante et à quel point j'ai été heureuse de l'entendre parler du prix que les enfants ont à payer sur le plan affectif.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): I wish to adjourn the debate in the name of Senator Dyck, but before I do, may I say to Senator Hubley how important I think your speech was and how glad I was to hear you talk about the emotional price these children pay.


L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, je souhaite parler en faveur de la motion de ma collègue, la sénatrice Fraser, mais je tiens à profiter de l'occasion pour faire une ou deux observations concernant la motion de clôture qui a été proposée.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, I rise to speak in support of this motion by my colleague Senator Fraser, but in so doing I also wanted to make a comment or two on the closure motion that was put before us.


Je souhaite également parler de celles qui représenteraient une amélioration souhaitable pour la collecte de renseignements et l'échange d'informations entre les diverses agences de renseignement canadiennes, dans le cadre des articles 4 à 8 du présent projet de loi.

I would also like to talk about those that would be a welcome improvement in terms of intelligence gathering and the sharing of information among the various intelligence agencies in Canada, which are found in clauses 4 to 8 of this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de parler du projet de loi C-2, je souhaite dire à la population de ma circonscription et à tous les Québécois, ces 24 p. 100 de femmes et d'hommes qui ont choisi le Bloc québécois, que je m'efforcerai, avec mes collègues, de faire entendre leur voix en cette Chambre et de défendre leurs intérêts.

Before speaking about Bill C-2, I would like to tell the people of my riding and all Quebeckers, the 24% of men and women who voted for the Bloc Québécois, that my colleagues and I will make every effort to make their voices heard in this House and to protect their interests.


Je veux revenir sur certains de ces éléments, mais je souhaite également parler de manière générale de l'importance, en matière de concurrence, de prendre au sérieux nos responsabilités de parlementaires.

I want to address some of those, but I also want to talk in general about why it is important that we as parliamentarians take our responsibility seriously when it comes to competition.


En ce qui concerne le contenu du texte à proprement parler, je souhaite attirer votre attention sur certains passages.

As regards the content of the text itself, I feel it is important to point out certain passages.


En ce qui concerne le contenu du texte à proprement parler, je souhaite attirer votre attention sur certains passages.

As regards the content of the text itself, I feel it is important to point out certain passages.


Il y a quelques protestations contre la guerre que Poutine mène en Tchétchénie mais aussi des autofélicitations concernant les progrès de la bonne entente en matière de coopération policière, sans même parler du souhait que "les progrès réalisés en Russie pour créer un climat propice au développement des échanges et des investissements par les entreprises russes et étrangères" se poursuivent.

There are some protests against the war that Putin is leading in Chechnya but also self-congratulations on the progress made in the area of police cooperation, not to mention the hope that ‘the progress made in Russia to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies’ will continue.


J’en viens à présent à l’explication de mon vote à proprement parler. Je souhaite depuis toujours l’adoption d’un statut pour les députés européens, mais j’ai voté contre le rapport Rothley pour les motifs suivants: je ne parviens pas à comprendre pourquoi nous n’avons pas réussi aujourd’hui à assurer enfin la transparence et la prise en considération des coûts de déplacement réels.

Now, by way of an actual explanation of how I voted, let me say that I have always been in favour of a Statute for Members of the European Parliament, but the reasons why I voted against the Rothley Report were as follows: I cannot understand why, today, we have not managed to make the actual costs of travel transparent and take them into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler je souhaite ->

Date index: 2022-04-01
w