Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de discussion
Animateur de la discussion
Animatrice de discussion
Animatrice de la discussion
Art de parler en public
Art oratoire
Conducteur de la discussion
Conductrice de la discussion
Dire n'importe quoi
Directeur de la discussion
Directrice de la discussion
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Vertaling van "parler des discussions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


animateur de discussion [ animatrice de discussion | animateur de la discussion | animatrice de la discussion | conducteur de la discussion | conductrice de la discussion | directeur de la discussion | directrice de la discussion ]

discussion group leader [ discussion leader | conference leader ]


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances o ...[+++]


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne doit parler d’une seule voix lors des discussions qui se tiennent au sein des organisations internationales et avec les pays tiers.

The European Union needs to speak with one voice in international organisations and with third countries.


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie, au contraire, votre générosité, car au cours des discussions, nous n’avons jamais eu l’occasion de parler plus d’une minute et nous avons donc une autre occasion de parler et de débattre, dans le cadre des explications de vote dans le cas présent, qui après tout, vont au fond des rapports sur lesquels nous votons.

– (IT) Mr President, I, on the contrary, appreciate your generosity, because during the discussions we never have an opportunity to go over one minute and this is therefore another chance to speak and debate, on the explanations of vote in this case, which after all go to the root of the reports that we vote on.


- Monsieur le Président, j’invite M. Langen et l’ensemble de ses collègues à participer aussi activement qu’aujourd’hui à la discussion lorsqu’en commission économique et monétaire, nous nous employons à améliorer, dans le cadre de la discussion actuellement en cours, par exemple, le mode de fonctionnement d’Eurostat et lorsque nous adoptons les textes dont le commissaire vient de parler, qui doivent permettre d’améliorer la gouver ...[+++]

– (FR) Mr President, I invite Mr Langen and all his colleagues to take part as actively as today in the discussion in the Committee on Economic and Monetary Affairs, when we apply ourselves to improving, in the scope of the discussion currently in progress, for example, the way that Eurostat functions, and when we adopt texts about which the Commissioner has just spoken, which should make it possible to improve the governance of Eurostat.


Lorsque j’examine les préparatifs du sommet à travers cette absence d’accords - des préparatifs bien aidés par les précieux efforts du Conseil et de la Commission -, je constate à nouveau qu’il y a des discussions au sujet de nombreuses questions, pour lesquelles il existe ou non des accords, mais qu’il n’y a cependant aucun cadre global pour structurer ces discussions. Ce cadre pourrait, en outre, aussi nous permettre d’associer le Congrès américain; ceux qui connaissent la politique américaine en matière de commerce, d’économie et d’affaires étrangères savent que parler au gouver ...[+++]

When I consider the preparations for the summit in terms of this absence of agreements – preparations helped along by the sterling efforts of the Council and the Commission – I can see there again being discussions about many individual matters, on which there may or may not be agreement, but there being, however, no bigger picture or framework for the discussions to take place in: a framework, moreover, in which we might also be able to include the American Congress, for anyone familiar with American policy in the fields of trade, ec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que le commissaire Patten a déjà eu l’occasion précédemment de parler des discussions très franches qui se sont déroulées.

I know that Commissioner Patten has already spoken of the extraordinarily open debate which took place.


Je ne voudrais pas vous ennuyer, ou prolonger la séance, en livrant trop de détails, mais je crois utile, dans ce contexte, de vous parler des discussions que nous avons eues à Helsingør à propos de ces accords bilatéraux.

I shall not bore MEPs, or extend the sitting, by providing too many details, but I think it might be useful if I were to take this opportunity briefly to put into context the discussion we had in Elsinore concerning the bilateral agreements.


Les objectifs ne sont pas à proprement parler neufs. Comme indiqué précédemment, ils s'inspirent de ceux avancés par les États membres et des réflexions et discussions menées par la Commission avec des chercheurs et d'autres intervenants du monde de l'éducation. Ces objectifs représentent des domaines dans lesquels les États membres sont déjà actifs, voire, dans certains cas, ont bien progressé.

Nor are the objectives in themselves new; as has already been said, they have been developed out of those put forward by Member States and out of the Commission's reflections and discussions with researchers and others in the educational world, and represent areas in which work has already begun in many Member States, and in some cases is well advanced.


Les objectifs ne sont pas à proprement parler neufs. Comme indiqué précédemment, ils s'inspirent de ceux avancés par les États membres et des réflexions et discussions menées par la Commission avec des chercheurs et d'autres intervenants du monde de l'éducation.

Nor are the objectives in themselves new; as has already been said, they have been developed out of those put forward by Member States and out of the Commission's reflections and discussions with researchers and others in the educational world, and represent areas in which work has already begun in many Member States, and in some cases is well advanced.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Le sénateur comprendra que je ne peux pas parler des discussions qui ont cours au Cabinet.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): I know that the honourable senator understands that it would be inappropriate for me to comment on discussions that are ongoing in cabinet.


C'est la position qu'a prise le Parti libéral depuis que nous avons entendu parler des discussions entre le gouvernement et la Fédération canadienne des municipalités.

That's the position the Liberal Party has taken since we heard about the discussions between the government and the Federation of Canadian Municipalities.


w