Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En train de parler
Franc-parler
Incapacité d'écouter quelqu'un parler
Marché de l'euro-lire
Marché de l'euro-yen
Marché euro-yen
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort

Vertaling van "parler de l’euro " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marché euro-yen [ marché de l'euro-yen ]

Euro-yen market


groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums


marché de l'euro-lire

Euro-lira market [ Eurolira market ]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.




incapacité d'écouter quelqu'un parler

disability in listening to speech


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la limite, si on pousse le raisonnement par rapport au problème complexe de l'élimination de la dette, l'euro et notamment l'Euroland, donc les 11 pays, ont une représentation extérieure commune pour parler au nom de la zone euro.

If we take that argument a little further with respect to the complex problem of debt elimination, the euro, and particularly Euroland in other words, the eleven countries now have common external representation to speak on behalf of the euro zone.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur Delors, vous venez de nous parler des avantages de l'euro.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Delors, you just spoke to us about the advantages of the euro.


Merci. Étant donné la décision récente de 11 pays de la zone euro d'appliquer une taxe sur les transactions financières, pouvez-vous nous parler de son efficacité et de sa capacité de générer des recettes?

To be frank, our expectation is that there would be very limited revenue-generating capacity from that tax, unless the tax is truly global, because it's far too easy to move financial transactions to other jurisdictions.


Aujourd’hui, je voudrais vous parler de l’euro.

I would like to talk to you today about the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a dix ans, j’ai eu l’honneur de parler de l’euro au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et à l’époque j’ai déclaré, je cite: «l’euro sera fort, au mépris des commentaires négatifs», comme ceux de Gerhard Schröder juste avant sa nomination au poste de chancelier, qui disait à l’époque que l’euro était un nouveau-né prématuré et malade.

Ten years ago, I had the honour of speaking about the euro on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and at the time I said, and I quote, ‘the euro will be strong, in defiance of the negative comments’, such as those from Chancellor Gerhard Schröder, as he was to become, who said at the time that the euro was a sickly premature baby.


Bien sûr, aller en Europe faire de la promotion dans le cadre de notre travail coûte cher, qu'il s'agisse des billets d'avion ou des hôtels, sans parler du taux de change relatif à l'euro.

Needless to say, travelling to Europe to do promotion as part of our work is expensive, whether you consider the price of plane tickets or hotel rooms, or the exchange rate with the euro.


Berès (PSE). - Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le débat que nous avons aujourd'hui a le mérite de permettre à la fois de parler de l'euro macro et de l'euro pratique et je crois que c'est le bon moment pour le faire.

Berès (PSE) (FR) Mr President, Mr Duisenberg, Commissioner, ladies and gentlemen, the debate that we are holding today has the virtue of enabling both a discussion on the macro aspects of the euro and the practical aspects of the euro and I believe that this is the right time to hold it.


Berès (PSE ). - Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le débat que nous avons aujourd'hui a le mérite de permettre à la fois de parler de l'euro macro et de l'euro pratique et je crois que c'est le bon moment pour le faire.

Berès (PSE ) (FR) Mr President, Mr Duisenberg, Commissioner, ladies and gentlemen, the debate that we are holding today has the virtue of enabling both a discussion on the macro aspects of the euro and the practical aspects of the euro and I believe that this is the right time to hold it.


Nous ne devrions pas seulement parler de l'euro et informer sur l'euro, mais nos informations devraient convaincre le citoyen que l'euro apportera également des avantages, dont il ressentira directement les effets.

We should not just talk about the euro and provide information about it, but the information we provide must also convince the public that the euro will bring tangible advantages for them.


Le logo, qui va permettre de "parler euro" aux citoyens et aux commerçants, est le résultat d'une négociation au niveau européen entre les consommateurs, d'une part, et les professionnels du commerce, du tourisme, de l'artisanat, d'autre part".

The logo, which will enable consumers and retailers to "talk euros" is the product of negotiations at European level between consumers on the one hand and between professionals from the retail, tourism and crafts and trades sectors on the other".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler de l’euro ->

Date index: 2023-03-26
w