Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Art de parler en public
Art oratoire
Atténuation du changement climatique
Dire n'importe quoi
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler allègrement
Parler allégrement
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Prise de parole en public
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Vertaling van "parler de changement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


parler allègrement [ parler allégrement ]

talk blithely


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
appuie les efforts de la Commission européenne afin d'obtenir un accord international juridiquement contraignant sur la réduction des gaz à effet de serre et exhorte l'UE à parler avec résolution d'une seule voix lors de la 16e conférence des parties de la CCNUCC à Cancún, dans le respect de la lettre et de l'esprit du traité de Lisbonne, et à reprendre ainsi un rôle prépondérant dans les négociations internationales sur le changement climatique;

Endorses the efforts of the European Commission to secure an internationally binding agreement on greenhouse gas emission reduction and calls on the EU to speak with one resolute voice in the UNFCCC COP16 in Cancún in accordance with the spirit and context of the Lisbon Treaty, resuming a leading role in international climate change negotiations;


C'est à la mode de parler du changement climatique et, alors que le public s'y intéresse actuellement, je pense que nous risquons de les désintéresser.

It is fashionable to talk about climate change and, while the public have bought into it at the moment, I think we are at risk of switching them off.


Je préférerais parler de «changement dans la sécurité» car tout changement s'accompagne de risque.

I would prefer to talk about ‘change with security’ because any change involves risks.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement l'intervention du secrétaire parlementaire et je me suis dit, comme je l'ai fait en écoutant d'autres députés du parti ministériel parler des changements climatiques et particulièrement du Protocole de Kyoto, que si l'on veut rallier des gens à une cause, il faut être positif. Ainsi, l'entraîneur d'une équipe de football qui veut gagner le match doit parler de la victoire à ses joueurs, même si l'équipe traîne de l'arrière de quelques points.

Mr. Speaker, I listened carefully to the parliamentary secretary's comments and it occurred to me as I listened to him and other members of the government speak on climate change, in particular the Kyoto protocol, that if one is trying to rally a group of people around a cause, for example, a coach of a football team which is a few points behind and the coach wants to win that game, the coach talks to the team about winning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avons-nous pris en considération le fait que, si nous voulons parler de changement climatique et de développement en Afrique, nous devons parler de l’énergie nucléaire en vue de résoudre le problème de l’approvisionnement en eau au moyen de la désalinisation et de l’approvisionnement en énergie propre?

Have we taken account of the fact that, if we want to talk about climate change and development in Africa, we must talk about nuclear energy in order to resolve the problem of obtaining water through desalination and obtaining energy that does not pollute?


Si l'on veut parler de changement climatique, il faut parler d'eau et si l'on veut parler d'eau à long terme, il faut parler de changement climatique.

If you're going to talk about climate change, you have to talk about water, and if you're going to talk about water in the long term, you have to talk about climate change.


appelle, au regard des risques croissants que court l'Union en termes de sécurité énergétique, les États membres à parler d'une seule voix; note que leur pratique actuelle est opposée à cette aspiration; estime impératif, au nom de la sécurité d'approvisionnement, de la solidarité et de l'efficacité des négociations pour la définition du cadre réglementaire international, que la Commission propose au Parlement et au Conseil d'élaborer une politique européenne de l'énergie, dans le respect des compétences et des responsabilités respectives de l'Union et des États membres: relations internationales, efficacité énergétique, lutte ...[+++]

Calls on Member States, in the light of the growing risks which the European Union is running in terms of energy security, to speak with a single voice; notes that their current practices are anything but geared to this aspiration; considers it imperative, in the interests of security of supply, solidarity and of the effectiveness of negotiations with a view to determining the international regulatory framework, for the Commission to propose to Parliament and the Council the drawing up of a European energy policy which has due regard for the respective competences of the European Union and of the Member States: international relations, energy efficiency, combating climate change ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais parler des changements climatiques, mais surtout du rapport de l’Agence européenne pour l’environnement, qui a publié il y a deux mois un pronostic pour l’avenir indiquant que les régions à plus haut risque, celles qui souffriront le plus des changements climatiques, sont les régions méditerranéennes.

– (ES) Mr President, I want to talk about climate change, but above all about the report of the European Environment Agency, which two months ago published a prognosis for the future and points out that the areas at greatest risk, the areas which are going to suffer most as a result of climate change, are the Mediterranean areas.


Dans ce climat, parler de changement reviendrait à parler d'alternance du pouvoir avec le rival ; mais pour nous, l'église et la société civile, le changement ce serait déjà accepter la tolérance comme question de survie qui s'impose de la base au sommet, des partis politiques au gouvernement, de la société civile et des églises elles-mêmes au projet national.

Given this climate, to speak of change would mean sharing power with rivals; but, for us, the church and civil society, the first change would be to accept tolerance as an issue of survival which is, therefore, necessary, from the foundations to the roof, from the political parties to the government, from civil society and the churches themselves to the national project.


Voici des extraits du discours : "Parler de l'Afrique australe aujourd'hui revient toujours à parler de changements, surtout en ce qui concerne l'Afrique du Sud.

The following is an extract of his speech : "To speak of Southern Africa nowadays is always to speak of change, especially as far as South Africa is concerned.


w